Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это так, но когда я был провозглашен Королем, Риса попросила Рэя дозволения соединиться со мной. Ее отец был убит в том же бою, что и Король Раск — брат моего отца, бывшего Короля Люды. Она боялась, что будет вынуждена соединиться с самцом низкого статуса из-за смерти родителя, а раз Рэй уже соединился, она выбрала меня.

— Подожди… подожди… правильно ли я поняла? Риса выросла в том же доме, что и ты.

— Торино — дом цивилизованной Вселенной, да.

— Но ты никогда не встречался с ней, только видел однажды, и, когда ее отец был убит, она захотела защитить свое положение в обществе, поэтому выбрала тебя из-за титула Короля Люды?

— Да, но если бы Рэй умер без наследника, я бы заменил его, таким образом, у Рисы оставался шанс стать Императрицей.

— Ваши самки коварны, Грим, — покачала головой Лиза.

— Да, но они важны для нашего выживания.

— Итак, вернемся к первому вопросу. Твои люди считают, что я предпочла бы иметь шанс стать Императрицей, чем быть твоей Королевой… чем быть с тобой.

— Да.

— Думаю, мы просто должны показать им, — ухмыльнулась Лиза.

— Нет. Показывай все это только мне, — сексуальная улыбка Грима заставила ее кровь вскипеть. Лиза вспомнила о том, как показала торнианцу, что шрамы не имеют значения.

— Я смогу жить с этим, — прошептала она, соблазнительно потянувшись, чтобы поцеловать его. Грим накрыл ее губы, готовый подмять девушку под себя, когда хихиканье заставило его замереть. Оторвавшись от Лизы, он посмотрел на край кровати и обнаружил двух маленьких девочек, жадно наблюдающих за ними. С паникой он посмотрел на Лизу, уронившую голову на его голую грудь.

— Доброе утро, дети, — сказала Лиза, повернувшись, чтобы посмотреть на них.

— Доброе утро, мамочка… доброе утро, Грим, — захихикали дочки.

— Доброе утро, маленькие, — резко дернулся Грим под простыней.

— Девочки, почему бы вам не пойти умыться и переодеться в очищающей комнате, в то время как мы позаботимся о еде.

— Хорошо, мамочка, — хихикая, они схватили свои сумки.

— Добро пожаловать в мир родителей, — улыбнулась Лиза.

— Мы будем запирать дверь.

— Они просто будут ломиться, пока мы не откроем. У нас есть всего несколько минут, прежде чем дочки вернутся, и поверь мне, каким бы милым не был твой голый зад, девочки не должны его видеть, — разорвав объятия, Лиза встала.

— Тебе нравится моя задница? — спросил Грим, натягивая штаны.

— Конечно же, да, — надев сорочку, девушка стала заправлять кровать.

— Иди сюда, — позвал мужчина, указывая на место прямо перед собой.

— Грим… — несмотря на протест, Лиза подчинилась.

Запустив пальцы в ее волосы, торнианец захватил рот девушки для глубокого поцелуя.

— Доброе утро, — оторвавшись, прошептал он, затаив дыхание.

***

Завтрак был шумным. Хороший крепкий сон помог девочкам выспаться, и они были полны энергии.

— Итак, малышки, сегодня мы собираемся убрать вашу новую комнату.

— Аааа… — застонали они.

— Не ахайте тут, вас — двое. Грим распорядился, чтобы некоторые из его людей пришли помочь, так что это не должно занять много времени. Как только мы закончим, Грим покажет сюрприз для вас.

— Сюрприз? — две головы одновременно повернулись в сторону торнианца.

— Это принадлежит вашей матери.

— Грим, — ответила Лиза сердитым взглядом. Она думала, что этот вопрос решен.

— Оно твое, моя Лиза.

— Мамочка, о чем говорит Грим? — потребовала ответа Карли.

— Вы не узнаете, пока ваша комната не будет убрана, так что скажете? Почему бы нам не начать?

***

Лиза решила, что при дневном свете комната выглядит не намного лучше. Сделав глубокий вдох, она пошла вглубь комнаты, а затем повернулась к девочкам.

— Ну не стойте просто так. У нас есть работа, начнем с того, что откроем эти окна, — Лиза потянула за тяжелые шторы, создавая облако пыли, разлетающееся по всей комнате. Кашляя, она открыла окно, и свежий воздух сдул еще больше пыли, осевшей на занавесках.

— Мамочка! — дочери смеялись и кашляли.

— Ну, это просто смешно, — поднявшись на носочки, Лиза схватила шторы и потянула вниз. — Ну же, они еще держатся, — хихикая, девочки бросились ей помогать, в таком виде Грим и Монфор нашли их, смеющихся в пыли.

— Лиза… — с виноватым видом она обернулась, а потом лучезарно улыбнулась ему.

— О, Грим, вот ты где. Мы начали работу без тебя.

— Я вижу, — нахмурился он, увидев шторы, которые теперь были на полу. Его самки могли пораниться.

— Занавески нужно выбросить, они настолько пыльные, что я сомневаюсь, что их можно вычистить.

— Вы могли пострадать.

— Только если надышимся пыли, так что теперь, когда шторы внизу, мы можем приступить к серьезной уборке.

— Отобранные вами воины скоро будут здесь, чтобы подготовить комнаты, сир, — обратился Монфор к Гриму. — Если бы вы сказали мне, что ваши женщины хотят сделать, то они могли бы удалиться в свою комнату. Я дам им знать, когда мы закончим.

— Я так не думаю, — ответила Лиза первая. — Девочки и я будем здесь, чтобы помочь.

— Сир, — Монфор послал Гриму отчаянный взгляд. — Они — самки.

— Рад, что вы заметили, Монфор, — сказала Лиза дерзко. — Но это не значит, что мы беспомощны. Малышки тоже будут помогать, иначе они не будут ценить то, что у них есть.

Рот Монфора широко открылся не только из-за того, что сказала девушка, но и потому, что она обратилась к нему напрямую.

— Что же сейчас я сделала не так? — Лиза посмотрела на Грима раздраженно.

— Самка обращается к мужчине напрямую, только когда хочет соединиться с ним, — Грим потирал затылок. Он должен был предвидеть это.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС