Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Офицер МакКордл, патрульный полицейский и друг Билла, с которым она встретилась в центре, нахмурился так, словно кто-то обвинил его в мошенничестве.

— Подожди, ты серьезно ему позвонила? — переспросил он.

— А что еще я должна была сделать с телефонным номером? Поиграть в «Уно» [14] ?

Они находились в трех домах от места преступления, хотя это не имело значения, с таким же успехом они могли стоять там, где племянника Фрэнка Паппалардо общипали словно индюшку. Криминалисты закончили работу и очистили место преступления, а потом частная клининговая служба убедилась, что ни один из местных тусовщиков не сделает впоследствии селфи. Не то, чтобы там было слишком много крови и внутренностей. И тем не менее.

14

Уно (Uno, с исп. — «Uno», один). Запатентована в 1971 году Мерлом Роббинсом, а на сегодняшний день права на эту торговую марку принадлежат компании Mattel. Игра Uno в значительной степени совпадает с популярной европейской игрой мау-мау, известной в России как «Сто одно», но требует специальной колоды карт. Время игры от 15 минут. Минимум 2 игрока

И, блин, запах хлорки чувствовался даже отсюда.

— Джиганте угрожал тебе?

— Я его не боюсь, — ответила Джо.

У офицера Энтони МакКордла на лбу было написано «хороший парень». Его честное лицо под полицейской фуражкой с трудом пыталось не проецировать совсем не радостное отношение к происходящему, а его рука потянулась к пистолету в кобуре. Словно он собирался защитить ее от бандита, хотя они были наедине.

— Это плохо. — МакКордл покачал головой. — Не стоило давать тебе…

— Должно последовать возмездие, ведь так? Я плохо знакома с миром мафии, но книги и фильмы не могут врать. Убив племянника своего врага, ты заработал кучу проблем. Верно?

МакКорд оглянулся по сторонам, хотя смотреть было не на что: в пустом переулке не было мусорных контейнеров и пустых бутылок из-под алкоголя, но это не значило, что здесь можно снимать рекламу для туристического агентства. Стены зданий и асфальт были покрыты приличным слоем грязи, напоминая о душевой кабине, в которую ни разу не заходили с оксиклином. Новая начищенная до блеска патрульная машина МакКордла, с другой стороны, служила примером заботливого ухода, которым никогда не вдохновятся в этом районе.

— Слушай, я, пожалуй, дождусь Билла, хорошо? — МакКордл опустил взгляд на асфальт, словно не хотел показаться сексистом, но какой-то внутренний рыцарский кодекс предписывал ему обращаться с женщиной как с хрустальной вазой. — Я не хочу, чтобы ты пострадала.

На мгновение ей хотелось притвориться Энни Оукли [15] и выстрелить в заднюю фару его автомобиля — тем самым наглядно доказать, что она вооружена и метко стреляет. Проблема в том, что в Колдвелле действует указ, согласно которому в черте города запрещено использовать огнестрельное оружие. МакКордл считал, что его сейчас беспокоит совесть? Интересно, что он почувствует, когда ему придется либо арестовывать ее за использование оружие и умышленное причинение ущерба полицейскому имуществу… или же просто отпустить милую нашкодившую девочку.

15

Энни Оукли, урождённая Фиби Энн Моузи, — американская женщина-стрелок, прославившаяся своей меткостью на представлениях Буффало Билла.

— Билл в больнице с Лидией. У нее тяжело протекает беременность. — Когда офицер резко вскинул взгляд, Джо пожала плечами. — Поэтому придется работать со мной. Либо так, либо обращаться к официальным медиа, а ты доверишь им сохранение своего инкогнито? Я уверена, что ОПК против утечек информации в прессу, а «СиЭнЭн» и «Фокс Ньюз» сразу сдадут тебя твоему начальству, если появится шанс на доступ к жирному куску информации. Но мне ты можешь доверять. Я — местная, и мне почти нечего терять, в отличие от Андерсена Купера [16] .

16

Андерсон Хэйз Купер — американский журналист, писатель и телеведущий.

Черт, ей вообще нечего терять. Она всего лишь редактор он-лайн новостей. Но об этом упоминать не стоит.

Рация на плече МакКордла издала визг. Получив сообщение, он склонил голову и ответил кодовым обозначением.

— Мне пора. — Он наклонился к ней и сказал со всей серьезностью бой скаута: — Больше не связывайся с Джиганте, и передай Биллу, чтобы тоже туда не совался. Этот старик не ценит человеческую жизнь и ничего не боится. Он пустит тебя в расход, не моргнув и глазом.

— Тогда не перекрывай мне кислород. Обещаю, что близко не подойду к Джиганте, но ты должен держать меня в курсе.

МакКордл направился к патрульной машине. Судя по тому, как он качал головой, Джо казалось, что он жалел обо всем. Да, он хотел арестовать преступника, но если бы у него была возможность вернуться назад и не связываться с гражданскими, публикующими свои статьи в местной газетенке, он так бы и сделал.

— Как жаль, что мне не жаль, — пробормотала Джо, просмотрев заметки в блокноте.

Учитывая включенные проблесковые маячки и вопль сирены, МакКордла вызвали по серьезному вопросу и, да, она услышала ритмичный гул полицейского вертолета где-то над головой.

Может, его отвлечет предстоящая драма.

И он ответит на ее звонок, когда она свяжется с ним в конце ночи. И потом, рано утром.

Человек, бегущий по переулку, привлек ее внимание, вынуждая отступить назад. Мужчина пронесся мимо нее на большой скорости, оглядываясь так, словно его преследовал кто-то вооруженный. Он не обратил на нее внимания, но ясно дал понять, что ей не следовало терять бдительность в таком месте…

— О, Боже, этот запах…

Когда тошнотворно приторная вонь забралась в ее нос, голову сразу прошило резкой болью, и Джо отступила назад, прижимаясь к холодной, влажной стене здания, поддержавшей ее в вертикальной плоскости.

Гниль и детская присыпка. Странная комбинация, но она чувствовала ее прежде. Она чувствовала этот запах в… в каком-то темном месте. Где-то… среди зла. Масло на бетонном полу. Канистры… с кровью.

Стон вырвался из ее горла. Но она думала не о вони или боли. Что-то двигалось по переулку, слышался громкий топот. Громоподобный топот. Огромное тело неслось на бешеной скорости. Преследовало источник зловония.

Это был мужчина в черной кожанке и кепке «Ред Сокс». И когда он посмотрел на нее, его глаза удивленно распахнулись, но он не остановился. Однако он узнал ее. Пусть он и был незнакомцем, он уже видел ее.

А она видела его.

Когда головная боль усилилась, Джо захотела броситься вслед за ним и спросить, почему он кажется таким знакомым…

Джо напряглась и посмотрела налево. Внезапно каким-то образом в переулке стало еще темнее. Изолированней. Перемена была мгновенной, словно рука Господа резко выключила свет во всем мире.

Тело прошила волна страха.

— Кто здесь? — спросила она, положив руку на пистолет.

Тупой вопрос. Словно ей кто-то ответит?

Вертолет вверху описал круг, и Джо захотелось закричать, привлекая к себе внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Рогоза Александр
Реальные истории
Документальная литература:
истории из жизни
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик