Генрих IV (Часть 2)

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Генрих IV (Часть 2)

Генрих IV (Часть 2)
7.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Уильям Шекспир

Генрих IV

(Часть вторая)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Молва (Пролог).

Король Генрих IV.

Генрих, принц Уэльский,

впоследствии король Генрих V

Томас, герцог Кларенс } его сыновья.

Джон, принц Ланкастерский

Хемфри, принц Глостер

Граф Уорик

Граф Уэстморленд

Граф Серри } приверженцы короля.

Гауэр

Харкорт

Блент

Верховный судья.

Помощник верховного судьи.

Граф Нортемберленд

Ричард Скруп, архиепископ Йоркский

Лорд Маубрей } противники короля.

Лорд Хестингс

Лорд Бардольф

Сэр Джон Кольвиль

Треверс

} приближенные Нортемберленда.

Мортон

Сэр Джон Фальстаф.

Паж Фальстафа.

Бардольф.

Пистоль.

Пойнс.

Пето.

Шеллоу

} деревенские судьи.

Сайленс

Деви, слуга Шеллоу.

Плесень

Тень

Бородавка } рекруты.

Мозгляк

Бычок

Фенг

} помощники шерифа.

Снер

Леди Нортемберленд.

Леди Перси.

Миссис Куикли, хозяйка трактира в Истчипе.

Долль Тершит.

Танцовщик (Эпилог).

Лорды, свита, офицеры, солдаты,

привратник, полицейские, гонцы,

слуги, сторожа, конюхи и т. д.

Место действия - Англия.

ПРОЛОГ

Уоркуорт. Перед замком Нортемберленда.

Входит Молва в одежде, сплошь разрисованной языками.

Молва

Внимайте все. Кто зажимает уши,

Когда гремит Молвы громовый голос?

Я к западу понурому с востока

На ветре мчусь, как на коне почтовом,

И разглашаю обо всех деяньях,

Готовых совершиться на земле.

На языках моих трепещет ложь:

Ее кричу на всех людских наречьях,

Слух наполняя вздорными вестями.

Про мир толкую, а меж тем вражда

С улыбкой кроткой втайне мир терзает.

И кто, как не Молва, кто, как не я,

Велит собрать войска для обороны,

Когда утроба времени чревата

Иной бедой, а не войной свирепой,

Как думается вам? Молва - труба;

В нее дудят догадки, подозренья

И зависть; так легко в нее трубить,

Что даже страшный многоглавый зверь

Изменчивая, бурная толпа

На ней играет. Но зачем я стану

Здесь разбирать по косточкам себя?

Я мчусь пред королем, победу славя,

Что на кровавом поле шрусберийском

Он одержал над Хотспером младым,

Огонь восстанья дерзкого залив

Повстанцев кровью. Почему, однако,

Я вздумала сказать вам сразу правду?

Должна я раструбить, что Гарри Монмут

Пал от меча прославленного Перси

И что сраженный Дугласом король

Склонился гордой головой пред смертью.

Я разгласила это по селеньям

От царственного поля Шрусбери

До ветхих стен, источенных червями,

Где Хотспера отец Нортемберленд

Лежит в притворной хвори. Мчатся к замку

Усталые гонцы и все приносят

Лишь вести, что слыхали от меня,

Из лживых уст Молвы рассказ отрадный,

Что много хуже правды беспощадной.

(Уходит.)

АКТ I

СЦЕНА 1

Там же.

Входит лорд Бардольф.

Лорд Бардольф

Эй! Кто ворота стережет? Где граф?

Привратник отворяет ворота.

Привратник

Как графу доложить о вас?

Лорд Бардольф

Скажи:

Лорд Бардольф ожидает здесь его.

Привратник

Их милость прогуляться в сад пошли.

Благоволите постучать в ворота,

И граф ответит лично вам.

Входит Нортемберленд.

Лорд Бардольф

Вот он.

Привратник уходит.

Нортемберленд

Что скажете, лорд Бардольф? Каждый миг

Кровавые событья порождает.

Година смут! Раздор, как борзый конь,

Раскормленный, порвал узду и бурно

Несется вскачь, все на пути круша.

Лорд Бардольф

Граф благородный, я из Шрусбери

Известья верные привез.

Нортемберленд

Дай бог

Вестей хороших!

Лорд Бардольф

Лучших не бывает.

Король едва ли не смертельно ранен;

Убит на месте вашим храбрым сыном

Принц Гарри; оба Блента сражены

Рукою Дугласа, принц юный Джон

Бежал со Стаффордом и Уэстморлендом;

А боров Гарри Монмута - сэр Джон

Взят лордом Перси в плен. Такой победой,

Такой борьбой, деяньями такими

Еще не украшались времена

С дней Цезаря.

Нортемберленд

Откуда эти вести?

Вы были в Шрусбери? На поле битвы?

Лорд Бардольф

Я говорил с приехавшим оттуда

Почтенным, родовитым дворянином.

Ручался он за правду слов своих.

Нортемберленд

А вот и Треверс, мой слуга; во вторник

За новостями я его отправил.

Входит Треверс.

Лорд Бардольф

Милорд, я обогнал его в дороге,

И знает он не более того,

Что от меня ему пришлось услышать.

Книги из серии:

Без серии

[7.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.6 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Афанасьев Семён
1. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Император Пограничья 6

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 6

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Гнездо Седого Ворона

Свержин Владимир Игоревич
2. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.50
рейтинг книги
Гнездо Седого Ворона

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия