Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пуля выбила из пальцев кружку и злобно вонзилась в сосну, рядом с которой он сидел.

Бакдан быстро откатился от костра. Пальцы, державшие кружку, задеревенели. Он схватил винтовку и подтянул ее к себе. Выстрел потряс его: Бакдан был уверен, что Флинт или останется на вершине утеса, или еще долго будет искать дорогу вниз.

Он хотел было приподняться, но три быстрых, сделанных наугад выстрела заставили его вновь уткнуться лицом в землю. Первая пуля ударила в костер и обсыпала Бакдана горящими угольками, вторая воткнулась в темный силуэт дерева, который издали можно было принять за человека, третья чуть не попала ему в ладонь, оцарапав пальцы.

Он отполз в кусты, поднял голову и увидел, что Флинт идет в его сторону. Бакдан вскочил и выстрелил от бедра. Флинт исчез. Бакдан скользнул в глубокую трещину в лаве, повис на краю и спрыгнул на дно. Он побежал в ту сторону, откуда прозвучали выстрелы, и оказался в тесной, окруженной высокими, неприступными стенами котловине. Еще одна пуля брызнула осколками камня рядом с ним. Бакдан протиснулся между двух валунов, задыхаясь и плача от ярости.

Он остановился перезарядить винтовку, хотя в обойме еще были патроны. Этот Флинт… он не шутил, когда стрелял. Бакдан взглянул на тыльную сторону ладони — поперек трех пальцев пролегала кровавая борозда.

«Надо убираться отсюда», — подумал он. К черту это дело, и к черту тех, кто его послал.

Бакдан упал на четвереньки и заполз в темную пещеру, зиявшую в основании стены. Он увидел глиняные черепки и древние наконечники стрел. Бакдан сел на пол с винтовкой в руках и стал ждать. Дождь не прекращался, хотя немного ослабел. Вдалеке ворчал гром, небо было низкое и серое, облака пропитаны дождем. До вечера оставалось недолго.

Он понятия не имел, где находится.

У Флинта почти не осталось сил. Он подошел к костру, где недавно сидел Бакдан, и поднял искореженную выстрелом кружку. Рюкзак Бакдана лежал поблизости, он нашел немного чая и заварил себе кружку. Ему просто повезло, когда он наткнулся на тропинку, ведущую с утеса, и увидел легкую струйку дыма от костра.

Однако Флинт не рискнул здесь остаться. Он торопливо выпил чай и, тяжело хромая, двинулся дальше. Голень опухла, кожа на ладонях ободрана о камни, колени разбиты, мышцы налились усталостью.

Дождь все еще шел, и Флинту казалось, что он несет всю тяжесть грозы на своих устало ссутулившихся плечах. Винтовка Потяжелела, а один из пистолетов он где-то потерял — наверное, на пастбище.

Флинт нуждался в отдыхе и крыше над головой. Он оглянулся на утес, засекая направление, и без лишних предосторожностей отправился в путь. Он знал, что Бакдан спрятался где-то здесь, в скалах, но у Флинта просто не было сил, чтобы выследить его.

Ему нужен отдых.

Он прошел две мили до пастбища, упав только раз, и спустился в котловину. Лошади сгрудились у ледяной пещеры, но он не стал к ним подходить. Его единственным Желанием было дойти до убежища и согреться, пусть даже в последний раз. Ему казалось, что он никогда не избавится от холода и сырости, преследовавших его весь этот долгий день, когда он бежал, карабкался по скалам, стрелял и даже был близок к цели. Возможно, Бакдан ранен.

Флинт добрался до хижины и разжег в очаге большой огонь, разделся, насухо растерся одеялом и надел сухую одежду, все еще дрожа от холода. Он сварил кофе и поставил подогреть бобы, вначале выложив в кастрюлю одну банку, затем, подумав, вторую.

Флинт уселся на кровать, вычистил винтовку и револьвер, протер каждый патрон. Потом он наглухо закрыл дверь и проход в конюшню, хотя его почти невозможно было обнаружить, и, завернувшись в одеяла, упал в кровать, все еще дрожа от холода и усталости.

Когда Бакдан въехал в Аламитос, Нэнси Керриган была в городе. Люди на улицах останавливались и смотрели на него, некоторые высовывались из окон. Светловолосый ганфайтер едва держался в седле. Он промок до нитки, одна рука была кое-как перевязана, лицо еще больше вытянулось и осунулось.

Бакдан придержал коня у магазина и почти выпал из седла. Он остановился на деревянном тротуаре, по которому стучал дождь, посмотрел налево, потом направо и зашел внутрь. Бакдан купил две коробки патронов, затем спросил:

— У вас есть динамит?

Он взял пятьдесят зарядов вместе с детонаторами и фитилями. Обернув динамит одним дождевиком и закутавшись в другой, Бакдан, казалось, был готов отправиться назад, но вместо этого подъехал к конюшне, поставил коня и вернулся в «Гранд-отель». Через несколько минут он крепко спал в одном из номеров.

В магазин вошла Нэнси Керриган.

— Ховард, что купил этот человек?

— Патроны. Он купил патроны и динамит, мэм, — сказал Ховард. — Я думаю, что он хочет что-то взорвать.

Нэнси бросилась к салуну «Дивайд». У дверей она помедлила: рядом не оказалось ни одного человека, кого можно было бы послать в салун. Решившись, она подобрала юбки и толкнула дверь.

— Рэд, — позвала она, — Милт Райан здесь? Или кто-нибудь из моих ребят?

Послышался скрип отодвигаемого стула, и в дверях показался Райан.

— Доброе утро, мэм. Что-то случилось? — За ним стояли Рокли и Геддис.

— Милт, ты можешь пойти по следам Бакдана? Он в отеле и, судя по всему, смертельно устал. Мне нужно, чтобы ты пошел по его следам. Джим Флинт где-то прячется, и Бакдан хочет взорвать его убежище. Он купил динамит.

— Динамит? Ну и ну!

Райан, прищурившись, взглянул на дождь.

— Пойти-то я пойду, мэм, если дождь начисто не смыл следы.

— Пит, — сказала Нэнси, — седлай лошадей. Мою тоже. Мы найдем его. Я не позволю никого взорвать. — Она посмотрела на Пита и улыбнулась. — Во всяком случае, такого хорошего человека.

Пит Геддис колебался. Он перевел взгляд на Рокли, затем на Милта Райана.

— Есть более легкий путь, мэм, — сказал Пит. — Мы можем взять Бакдана.

— Нет. Вы убьете его, но и он может убить кого-нибудь из вас. Нет, мы найдем Флинта и отвезем его в «Кейбар».

Нэнси Керриган зашла в магазин и купила винтовку. Ее винтовка осталась на ранчо. Затем они ходкой рысью направились к югу.

Мужчины несколько раз переглядывались, а в ледяных глазах Милта Райана светилось настоящее удовлетворение: следы читались легко, Бакдан даже не пытался их стереть. Наконец они дошли до места, где конь Бакдана долго стоял.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Князева Алиса
1. нужные хозяйки
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй