Фауст
Шрифт:
Мефистофель
Да где и было думать вам в тиши Такого полного уединенья, Где вас никто не видит, вне общенья, В дыре, где не бывает ни души? Переезжайте в бойкие места, Где царствует искусства красота И ежедневно чередой богатой Возводит на высокий пьедестал Героев края в виде стройных статуй. Форкиады
Не соблазняй! Ты б лучше замолчал. К чему нам свет, к чему совет твой пылкий? Нас Ночь произвела, мы три бобылки. Родясь во тьме, останемся мы тут, В безвестности забившись в свой закут. Мефистофель
Тогда мы ваше дело так поправим: У вас ведь зуб и глаз один на трех? Свершим мифологический подлог И вас троих как бы двумя объявим, А я бы взять тогда на время мог В свое распоряженье внешность третьей, Чтоб представлять вас с выгодою в свете. Одна из форкиад
Ну как вы, сестры? Другие
Сговоримся с ним, Однако глаза с зубом не дадим. Мефистофель
Венец картины в зубе ведь и глазе! Как быть тогда при этаком отказе? Одна из форкиад
Зажмурь свой глаз один и выставь клык, И в профиль ты наш вылитый двойник, Как будто брат наш. Мефистофель
Слишком много чести. Да будет так! Форкиады
Да будет так! Мефистофель (уподобившись в профиль форкиаде)
Без лести, Вот я, Хаоса сын новооткрытый! Форкиады
Мы дочери его. Ты средь сестер. Мефистофель
О, до чего я дожил! Вот позор! Меня все примут за гермафродита! Форкиады
Ах, как мы все похорошели сразу: Теперь у нас два зуба и два глаза. Мефистофель
Мне в этом виде лишь чертей пугать, А больше носу некуда казать. (Уходит.)
Скалистые бухты Эгейского моря
Луна, остающаяся все время в зените.
Сирены (расположившись кругом на утесах, играют на флейтах и поют)
Как преступницы и лгуньи, Фессалийские колдуньи Низводили беззаконно Трон твой наземь с небосклона. Но спокойно, примирение Посмотри на блеск затона И на белые буруны Разволнованной лагуны. Служим мы тебе усердно, Будь, луна, к нам милосердна. Нереиды [179] и тритоны (в виде морских чудовищ)
Вызовем трубой протяжной На простор равнины влажной Всех со дна, из глубины! Из пучины, бурей взрытой, Мы сюда, в залив укрытый, Песнями привлечены. Мы для праздника надели Перстни, цепи, ожерелья, Золотые пояса. Тут утопленниц каменья. Это — кораблекрушений Затонувшая краса. Это, демоны залива, Ваша страшная пожива. Моряки, ища причала, Разбивались здесь о скалы, Слыша ваши голоса. 179
Нереиды — дочери Нерея, морские существа, полулюди-полурыбы (греческая мифология).
Сирены
Знаем мы, что в синей зыби Нежится порода рыбья, Отливая чешуей. Но на нынешнем веселье Мы б увериться хотели, Что не рыбы вы душой. Нереиды и тритоны
Прежде чем сюда приплыли, Это мы сообразили. Отплывем от этих глыб, В глубину нырнем проворно И докажем, что, бесспорно, Кровью мы теплее рыб. (Удаляются.)
Сирены
Исчезли вмиг. Попутным зефиром Уносит их К высоким кабирам. О них в Самофракии Предания всякие. Ходит молва: Сами себя производят, не зная, Кто они сами, Те божества. Месяц над нами, Останься всю ночь! Утро лучами Погонит нас прочь. Фалес (на берегу Гомункулу)
Я б мог свести тебя с охотой С Нереем, мы у края грота. Но он ужасный мизантроп, Ворчлив, упрям и твердолоб. Одно уже людское имя Рождает злобу в нелюдиме. Но будущность ему ясна, Вот оправданье ворчуна. Старик своим сужденьем строгим Нередко был полезен многим. Гомункул
Заглянем все ж. Я не боюсь, Что сгасну или разобьюсь. Нерей [180]
Людской какой-то голос? Что за гость? О люди! В сердце будите вы злость! С богами вы желаете сравняться И над собой не можете подняться. Какой бы дивный я вкушал покой, Не будь мне жалко слабости людской! Напрасно проявлял я жалость эту, И пропадали зря мои советы. 180
Нерей — один из морских богов, подвластных Посейдону, знаменитый прорицатель, предсказавший Парису гибельные для Трои последствия похищения Елены.
Фалес
И все же нас ответом удостой, Мудрец пучины, старец водяной! Вот в образе людском огонь пред нами. Ждет от тебя совета это пламя. Нерей
Совета? Кто оценит мой совет? Для увещаний в мире слуха нет. Хоть люди платятся своей же шкурой. Умней не делаются самодуры. Как я Париса предостерегал, Чтоб он чужой жены не похищал! Здесь, на границе греческой земли, Когда он предо мной стоял надменно, Я предсказал ему проникновенно Все, что прозрел я мысленно вдали: Войну, приплытье греков, дни осады, Треск балок, дым, горящие громады, Захват твердыни, преданной огню, Пожар, убийство, бойню и резню. День судный Трои, гением поэта На страх тысячелетиям воспетый. Но вызывающего смельчака Не удержало слово старика. В угоду чувству он попрал закон, И пал его виною Илион. По-богатырски пал, во всем величье, Орлов на Пинде сделавшись добычей. Улисса остерег я наперед О том, что он к Циклопу попадет, И предсказал плененье у Цирцеи, Но стал ли он от этого умнее? Что спасся он, — счастливая случайность. А то б его не миновала крайность.
Поделиться:
Популярные книги
Моров. Том 5
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Треск штанов
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Deus vult
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан!
1. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00