Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эра прогрессивизма. Том I
Шрифт:

Джеронимо специально повел «гостей» длинным путем, стараясь показать все возможное в поместье. Но демонстрация ценностей самого разного рода не была главной целью — главное это реакция фальшивых солдат на роскошь, за которой он и наблюдал.

И именно здесь представления Джеронимо о мошенниках в первый раз дали трещину. Если молодого рядового можно было сразу списать со счетов, ведь бинты на лице, это единственное что удерживало его челюсть от встречи с полом, то вот капрал показался ему интересным. В любом случае на позолоченную лепнину и горы наличности с драгоценностями, лежащими на кофейном столике, он не пялился, а лишь мазнул их холодным незаинтересованным взглядом. А вот картины, которые всю свою долгую жизнь собирала госпожа, произвели на него впечатление! Да какое!

— Простите, это оригинал? Для копии уж слишком хорошо! — капрал резко остановился у очередного полотна, с которого на идущих по коридору глазел сам Рафаэль.

— Все картины, представленные в доме госпожи — оригинал! — скучающим и надменным тоном ответил дворецкий.

— Не может этого быть! Она же сгорела в усадьбе князей Чарторыйских! — возмущенно ответил капрал, да скорчил такую рожу, что даже Джеронимо, повидавшему много чего за свою долгую жизнь, стало страшно.

— Так и есть! Но не совсем! — в коридор из ближайшей двери вышла Джоан, которой уже надоело ждать мошенников. — Моя бабушка гостила в их поместье как раз перед пожаром и собственно она и стала причиной того поджара. А эта картина — единственное, что ей удалось спасти из объятого пламенем замка. Веселые были времена, а уж как ругался князь Чарторыйский когда наконец-то проспался! Но... — Джоан замолкла, увидев реакцию дворецкого на ее слова. — Именно так мне рассказывала бабушка!

— Добрый день, мэм! — первым пришел в себя капрал.

— Добарть ммым... — промычал солдат с перевязанной челюстью.

— Миссис! — поправила молоденького капрала Джоан.

— Позвольте представиться, капрал Николас Смирноф со своим адъютантом.

— Джоан Смит к вашим услугам, господа! А что с вашим адъютантом? — такое количество старых шрамов и свежих ран разожгло в миссис интерес к мошенникам, которых она уже собиралась познакомить со своим вместительным подвалом, в особенности с пыточной камерой, оставшейся от прежнего владельца дома.

— Контузия, ранение горла и челюсти, пока он не может говорить! И именно поэтому мы сегодня здесь! Мы представитель общества добровольной помощи ветеранам боевых действий, собираем пожертвования для наших парней, что сейчас воюют в Европе!

— Пожертвования? Ах да, я что-то про вас слышала! Проходите! Проходите! — условный знак и дворецкий вместо того, чтобы оглушить ударами сзади эту парочку, выдающую себя за военных, несет чай.

— Присаживайтесь! Сейчас принесут чай! Джеронимо! — от почему-то радостного крика Джоан сотрясаются стекла малой гостиной. — Трубочку для раненого!

Капрал, а Джоан со скуки выучила все звания современных армий, ведь никогда не знаешь, что может пригодиться?, уверенно плюхнулся в кресло напротив нее и положил фуражку на колени, а вот солдат долго мялся, не зная куда сесть, пока не получил недвусмсыленный приказ от старшего по званию.

— Итак, расскажите про ваше общество! Признаться, я о нем никогда раньше не слышала! Или слышала? Да, точно! Слышала! Говорят, что вы мошенники и лишь прикрываетесь формой!

Капрал на ее слова даже ухом не повел, а вот солдат закашлялся, подавившись чаем, который он тянул чрез трубочку.

— Мисс Джоан, ув...

— Можно просто Джон, ведь мы с вами одного возраста и сословия! — перебила капрала хозяйка поместья, впервые за разговор вызвав у Николаса эмоции, отразившиеся на лице. И э ту эмоцию она хорошо поняла, там было что-то вроде: «Ага, как же, одного возраста! Ври больше!»

— Джоан, я вас уверяю, мы на самом деле представляем благотворительный фонд, созданный для поддержки ветеранов и инвалидов нашей армии! Организация мы новая и только что созданная, поэтому о нас многие не знают. Но скоро все изменится — мы уже заказали статьи в газетах и на выпуски на радио, да и плакаты уже печатаются. Позвольте я вам расскажу о нас!

Рассказ о фонде растянулся на час, во время которого гости еще успели и отобедать. Но тут обедали только Джоан и Николас, безымянный солдат лишь пожирал голодными глазами блюда, да потягивал уже восьмую чашку чая с молоком. Закончилось все передачей чека на тысячу долларов и новой записью в блокноте. Но даже после этого хозяйка не спешила их отпускать:

— А хотите я вам расскажу, как я путешествовала по Бразилии!? Я даже была у подножья Мирового Дерева!

— Простите, мисс, но нам нужно спешить, — раскланялся капрал. — Парням по ту сторону океана нужна наша помощь! Нам нужно обойти за сегодня как можно больше домов, еще раз простите!

— Все хорошо, я понимаю! У вас такое ответственное дело, а тут я со своими рассказами! Джеронимо! Проводи гостей!

— Точно мошенники, но какой мужчина! — рассматривая в окно уходящую парочку, произнесла Джоан. — Похож на молодого Френсиса! Такая харизма, такая сила! Точно! Дрейк! Именно с ним я уплыла, когда нас разбили индейцы! Ах, как вспомню, — голос магини моментально изменился с нежного девичьего на ведьмин. — Аж тошно становится, могла ли я представить, что переживу их всех?

В конце фразы не хватало только каркающего смеха, но он будет, совсем скоро будет...

— Джеронимо!

— Да, моя госпожа! — в гостиной буквально материализовался дворецкий, использовав магию духов своего племени. Причем сделал он это во все оружии — мэм за последние десять лет ни разу так громко и весело его не звала, вдруг эти мошенники что-то успели украсть из дорогих ей вещей?

— Отставить переезд! Мы остаемся! Подготовь мой мотоцикл! Я хочу кататься! Его жу уже доставили?

Еще через полчаса из огромного гаража, большая часть которого буквально до верха была забита поломанными и покореженными двухколесными монстрами, со свистом сгорающих шин и дымом лихо выкатил мотоциклист, с ног до головы одетый в кожу, лицо которого скрывали очки авиатора и платок. А Джеронимо пошел звонить в представительство Харлей и Девинсон, чтобы заказать на завтра еще один мотоцикл, ведь он прекрасно знал, чем обычно заканчивается катание госпожи — смертью. Вот только варианты смерти были разные, вчера — прыжок с обрыва, сложивший и мотоцикл и госпожу пополам; позавчера ее всмятку переехал паровой грузовик; на прошлой неделе Джоан на полной скорости слетела с моста в Гудзонский залив, и так каждый день!

— Каждый чертов день...

— Простите что? — раздалось на той стороне телефонного провода. — Опять розыгрыш? Сколько раз вам говорить — мы серьезная компания! Прекратите нам звонить! Мы Харлей и Девинсон!

— Георг, ты ли это? — Джеронимо узнал клерка по голосу, ведь он говорит с ним практически каждый день. — Это я, Джеронимо! Дворецкий семьи Фицалан!

— Джеронимо! Как я рад тебя слышать! — гнев моментально сменился на радость. Еще бы, ведь именно госпожа и делала большую часть выручки компании, дела которой пока шли плохо — общественность еще не распробовала мотоциклы, тем более быстрые мотоциклы. — Как всегда? И что на это раз?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5