Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ДЕВУШКА. Разумеется, не специально. Это называется "сарказм". Такое слово вам знакомо? Или тоже не существует?

ИВО. Это слово нам известно.

ДЕВУШКА. Отлично!

ИМКЕ. Да, такое слово нам знакомо. Такое слово существует.

ДЕВУШКА. Если я правильно поняла, то мне придётся ночевать на улице?

Все погружаются в размышления.

ДЕВУШКА. Вы уже думали над этим вопросом, но так ни к чему и не пришли.

ИМКЕ. Да, мы уже думали.

ЭДВИН. Но потом отвлеклись.

ДЕВУШКА. Да, всё правильно. Вы думали, потом отвлеклись. А между тем, я стою в баре не известного мне городка. На улице ночь. Вот, вот пойдёт дождь. Гостиницы не существует. Комнаты никто не сдаёт. И единственная перспектива, это ночевать под открытым небом, на скамейке, в парке.

ИМКЕ. У нас нет парков.

ДЕВУШКА. Я смотрю, у вас тут много чего нет. Скамейки есть?

ЭДВИН. Есть, возле магазина, где продают матрацы.

ДЕВУШКА. Матрацы!

ЭДВИН. Да, матрацы. Там целая гора матрацев. Но я думаю, что он в прогаре. Никогда не видел, чтобы кто-то покупал матрац. Кто-нибудь видел?

БРУНО. Старуха Штальман покупала. Но это было четыре года назад, под рождество.

ИВО. Она покупала своим детям, которые переехали в центр.

БРУНО. Не себе?

ИВО. Зачем ей матрац?

БРУНО. Матрацы всем нужны.

ИВО. У кого их нет. У Штальман явно уже был матрац. Иначе бы, она не стала покупать матрац и отсылать его по почте.

ИМКЕ. Если честно, то я бы не хотел получить на рождество, в подарок, матрац. А ты Эдвин?

ЭДВИН. Я был бы рад любому подарку.

ИМКЕ. Да, конечно. Но... матрац, это не совсем то, что ты ждёшь на рождество. Так ведь?

ЭДВИН. Если, вообще, есть чего ждать.

ДЕВУШКУ. Я смотрю, вам только подбрось темку для разговоров, да? Может быть, остановитесь? Нет желающих помочь человеку? Никто не хочет приютить бедную девушку?

Все смотрят на девушку.

ДЕВУШКА. Я не займу много места. Я не помешаю. Мне ничего не нужно, только крыша над головой. Неужели, вы, в самом деле, предлагаете мне ночевать на улице?

ИМКЕ. Мы ничего не предлагаем. У меня лично, никаких предложений нет.

БРУНО. Вы разве не понимаете, что мы ещё думаем?

ДЕВУШКА. Это-то я как раз поняла.

ИМКЕ. Лично я перестал думать. Для меня вопрос решён. Лично для меня.

ЭДВИН. Я всё взвесил. Прикинул несколько вариантов и пришёл к выводу: ночлег должен предложить Иво.

ИВО. Что? Я? Почему это я? Почему именно я?

ЭДВИН. Ты тут у нас, на вроде, священника.

ИВО. Я не священник.

ЭДВИН. Я же сказал, что на "вроде священника".

ИВО. И что это значит?

ЭДВИН. Это значит, что ты должен приютить страждущего. Ты должен помочь нуждающемуся. Ты обязан протянуть руку помощи. По мне, так я логично рассуждаю. Имке?

ИМКЕ. Что?

ЭДВИН. Я логично рассуждаю или в моих словах есть противоречия?

ИМКЕ. Нет.

ЭДВИН. Что "нет"?

ИМКЕ. Я говорю "нет". Противоречий я не вижу.

ЭДВИН. Бруно! Что думаешь?

БРУНО. На этот раз, ты меня удивил, Эдвин. Признаюсь, не ожидал. Совершенно всё точно. Иво должен дать приют заблудшей.

ДЕВУШКА. Я не заблудшая. Вы не путайте.

БРУНО. Это сейчас не так важно. Иво должен дать приют. Поддерживаю.

ИВО. Как вы... как вы всё легко решили? Причём решили - за меня.

ЭДВИН. Разве в моих словах, нет логики?

ИВО. Есть, Эдвин, есть, я не спорю, только она твоя, а не моя. Моя логика, совершенна иная. К примеру, Эдвин, у тебя дом больше моего.

ЭДВИН. Он никак не больше, Иво. Он точно такой же.

ИВО. Больше, на много больше.

ЭДВИН. Иво, поверь, это называется "оптический обман зрения". Мой дом, точно такой же, как и тебя.

ИВО. У Имке замечательный дом.

ИМКЕ. Замечательный? В каком смысле? Я и домом-то его не называю. У меня не дом, а сарай, который вот-вот развалится. Надо дать ему ремонт, но никак не соберусь.

ИВО. У Бруно здесь целая куча места.

БРУНО. Здесь не куча, а бар. Здесь у меня товар. Нельзя здесь оставаться посторонним. И спать у меня негде. И перестань тыкать пальцами в других, Иво. Есть у тебя такая привычка.

ИВО. Нет у меня такой привычки. Нет, и никогда не было.

ЭДВИН. Тут я с Бруно соглашусь. Есть у тебя такая привычка. Чуть что, сразу тычешь пальцем в других. Хватит, Иво, хватит, мы не железные.

ИМКЕ. Лично мне, всё стало ясно.

ЭДВИН. Что тебе ясно, Имке?

ИМКЕ. Тычет Иво пальцем в других и не желает этого признавать. Удобно устроился. А ещё священник.

ИВО. Я не священник. Опять вы за своё?

БРУНО. Не красиво, Иво. Просто не красиво.

ДЕВУШКА. Действительно! Перестаньте сваливать всё на других. (К ИВО) Ну, что же! Раз так, то я готова.

ИВО. К чему?

ДЕВУШКА. Я готова идти к вам.

ИВО. Ко мне?

ДЕВУШКА. Я подумала, что вы всё решили?

ИВО. Как легко вы всё решили. За меня.

ДЕВУШКА. Вы священник. Я не против переночевать у вас.

ИВО. Я не священник.

ДЕВУШКА. Кто бы вы ни были: я не против переночевать у вас. Проявите сострадание и сочувствие.

ИВО. Мне надо подумать.

ДЕВУШКА. Нет, нет! Вы уже думали. И не раз.

ИВО. Я ничего не решил.

ДЕВУШКА. Ваши друзья рекомендуют переночевать у вас.

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21