Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Две девицы под окном
Шрифт:

— Так не бывает. Нам надо уходить. Сегодня вечером, ночью…

— Гарри, у меня одна просьба, только одна, останьтесь еще на одну ночь, только одну. Уйдете утром…

— Джинни, я…

— Я приготовлю завтрак… в постель…

— Джинни, что ты со мной делаешь? Милая… я не смогу… тогда… уйти… никогда…

— Так возьми меня с собой! Хотя прости… нет… это так… сорвалось…

— Мы не можем, ты…

— Гарри, я все знаю… то есть, я хочу сказать, я знаю почему я не могу идти с вами… мое место в Хогвартсе. Я знаю, что мне надо делать… меч…

— Джинни, меч у Макгонагалл…

— А ты уверен, что он всегда будет у Минервы?

Гарри крепко задумался. Его тщетные попытки оградить возлюбленную от всего этого потерпели полный крах. Она не остановится. И отговаривать такую упрямую и целеустремленную девушку от того, что она явно задумала, бесполезно. Надо попытаться сменить тактику, попытаться ее отвлечь. Чем угодно.

— Джинни, послушай, я не могу взять тебя с собой не из-за дурацкого и неточного Надзора, не из-за твоих пятнадцати лет, не из-за мнения мамы. Не это главная причина. Главное в том, что я просто не смогу одновременно защищать тебя и одновременно решать задачу Дамблдора. Не смогу охранять тебя, я… не смогу…

— А Гермиона? Её охранять ты не будешь? Черт с ней? Сама вызвалась.

— Ты бьешь ниже пояса. Тебе должно быть стыдно. У Гермионы есть Рон…

— Я все понимаю, Гарри, прости, просто… вернись живым, вместе с братом и… сестрой…

— Джин, я сделаю все, что в моих силах, Рон и Гермиона очень дороги мне, но я не звал их, не просил, я хотел все сделать сам, один, но они сами настояли, я не смог убедить их…

— А как ты думаешь, Гарри, зачем тогда вообще нужны друзья?

— Джинни! Ты мой лучший друг, как Гермиона и Рон…

— Нет Гарри, я всего лишь твоя любовь. Все эти годы мы были просто хорошими знакомыми и не больше, твои настоящие близкие друзья — Рон и Гермиона. Я как-то сразу из хороших знакомых стала твоей возлюбленной, как-то очень быстро миновав стадию близкой дружбы…

— Джинни, милая, что ты говоришь! Да ты никак ревнуешь к нашей дружбе? Рон — мой лучший друг с первого дня в Хогвартсе. А ты — самая первая девочка из Волшебного Мира, которую я вообще увидел. Успокойся. И Гермиона для меня просто очень близкая хорошая подруга, ну, скажем, любимая старшая сестра. Я люблю её как сестру. С ней не повеселишься, все книги да библиотека…

— К Гермионе я не ревную. Так я тебе нужна для веселья?

Гарри чуть не споткнулся в очередном танцевальном движении. Джинни даже помогла ему удержать равновесие, не отводя пристального взора от его раскрасневшегося лица.

— Джинни, родная, ты все, чем я живу, ты все, чем я дышу, ты любовь всей моей жизни…

— Не всей…

— Ах, так! Будешь снова цепляться к словам?

— Всю жизнь, сколько еще нам отведено часов, минут, секунд, буду…

Они поцеловались. Но тут, кто-то грубо пихнул Гарри под руку, и они быстро отклеились друг от друга.

— Барни, кузен, ты что, совсем с ума сошел, целовать двоюродную сестру! — возмущенно громко зарычал красный до корней волос Рон.

Но помощь пришла как всегда очень вовремя. Гермиона решительно оттолкнула Рона, схватила Гарри за руку с возгласом — «Позвольте!» и утащила партнера от Джинни. Джиневра быстро перехватила Рона за занесенную для толчка руку и потянула брата в сторону, таким образом, завершив обмен партнерами и партнершами.

Гарри не успел продолжить танец с Гермионой, как музыка смолкла и он, галантно взяв подругу под руку, повел к столику, где они вчетвером оставили свои бокалы со сливочным пивом. Пока Гермиона, сняв туфли, растирала затекшую ножку, Джинни решительно уселась между Гарри и Роном и принялась комментировать то, что Фред и Джордж вытворяли Анной и Марией на ближайших скамейках в зарослях кустарника. Так что, сопящему и красному Рону, пришлось слушать болтовню сестры, искоса пытаясь поглядывать на Гарри.

Гарри, делал вид, что очень увлечен подробным рассказом Джинни, с удовольствием смеясь вместе с ней. Гермиона немного посмеялась вместе с ними и тут же спросила Гарри, но так, чтобы Рон это услышал:

— О чем это ты говорил с Виктором? Он тебя не узнал?

— О нет, он меня, конечно, не узнал, но разговор зашел о знаке в книжке сказок. Он считает, что это знак Грин-де-Вальда.

— Это тот, которого победил Дамблдор? — уточнила Джинни.

— Он самый. Виктор сказал, что этот знак высечен на стене в Дурмстранге, темный знак. Удалить никак не могут… — ответил Гарри, абсолютно не удивившись познаниям Джиневры.

— Что еще интересовало Викки? — ухмыльнулся Рон.

— Когда я ему сообщил, что ты встречаешься с Гермионой, он сразу положил глаз, причем не на Анну и Марию, кстати, а на… угадай на кого?

— На кого?

— На Джинни! Пришлось сказать, что у неё есть страшный и здоровый ревнивый поклонник…

— То-то он на тебя и Джинни косится постоянно…

— Нет, на меня и на Джинни косишься в основном ты…

— Если вас не остановить, то вы… вы…

— Что мы? Если Джинни повалит меня на спинку и оседлает на танцевальном покрытии, я торжественно обещаю, что сделаю ей замечание…

— Ты меня достал! Я тебя сейчас прибью! — зашипел Рон.

— Гарри! Притормози! — хором возмущенно воскликнули Гермиона и Джинни.

— Нет, ты посмотри, однако спелись, — съязвил Рон им в ответ.

— Заметь, спелись, дорогой братец, и даже Гарри воспитываем вместе, — улыбнулась Джинни.

— Ладно вам, у Виктора дома есть невеста, он просто хотел поговорить, и я с ним поговорю, может и во время танца, белого, медленного, — с вызовом произнесла Гермиона. — Кончай сопеть Рон. Надо кое-что выяснить. И ты Гарри, не рассказывай всем, что я с кем-то встречаюсь. Это мое дело!

Гарри слегка опешил. Джинни слегка пожала плечами, говоря, что она, по-видимому, права. А вот лицо Рона выражало полное удовлетворение полученной Гарри взбучкой от Гермионы.

Заиграла музыка, Гермиона поднялась с места, но вместо того, чтобы идти к Виктору исполнять озвученную угрозу, она решительно взяла за руку Гарри и потащила на очередной медленный танец. Джинни встала, но Рон не стал ждать особого приглашения и пошел танцевать с сестрой.

— Гарри, оставим сцены ревности и разборки на потом. Что Виктор сказал тебе про знак Грин-де-Вальда? — спросила Гермиона.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27