Дикое Сердце 1 часть

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

КАРИДАД БРАВО АДАМС

Трилогия «Дикое сердце»

КНИГА ПЕРВАЯ «ДИКОЕ СЕРДЦЕ»

Перевод с испанского сделала Людмила Александровна Яхина

Благодарности

Прежде всего хочу выразить свою огромную благодарность тем, кто опубликовал в интернете оригинал этого произведения, иначе не с чего было бы переводить.

Также выражаю благодарность моей маме, которая помогала мне с редактированием, указывала на ошибки, делилась мыслями, мнением, потому что текст действительно очень непрост. Порой было трудно вникнуть в смысл слов и максимально точно передать его на русском. Что-то было просто, что-то чуть сложнее, а что-то и вовсе трудным.

Также выражаю мою сердечную благодарность и признательность девочкам портала «Болтушка»: администратору сайта Ирине, редакторам Элеоноре, Екатерине и остальным девочкам за то, что они в числе первых присылали мне скриншоты с моими ошибками, тем самым принося мне бесценную помощь. Благодарю вас, дорогие мои девочки!

Перевод всей трилогии «официально» был выложен в начале июня на сайтах проза.ру, рутрекер, ЛитМир, на портале «Болтушка». Но по прошествии нескольких месяцев я вновь решила прочесть свой труд и посмотреть на него другими глазами, потому что глаз «затирается», когда очень долго занимаешься одним и тем же. И с удивлением я обнаружила, что много лишних слов, которые загромождают предложения и без того тяжеловесные. Думаю, читатели, прочитавшие первый опубликованный вариант, согласятся со мной. Много оказалось лишнего; не совпадали согласования времен; были опечатки, неточности и многое другое…

Но тем не менее,

Приятного чтения!

1.

Октябрьский шторм ревел в неспокойных водах Антилий. Стояла ночь, ураганные шквалы разбивались о крутые склоны скал; гигантские волны стремительно падали в бурлящую пену под беспощадными ударами дождя. Ужасая землю, тьма поглотила небо…

Скалистый берег открывался взору небольшими бухтами с узкими долинами, через несколько метров переходящими в густой тропический лес.

Флаг Франции развевался на антильской земле.

Вопреки разбушевавшейся стихии, корабль вошел в порт Сен-Пьер [1]. Соединяясь с ветром и волнами, залп почтения из двадцати одного пушечного выстрела приветствовал его из крепости Сан-Онорато.

Одновременно с укрывшемся на рейде Сен-Пьера фрегатом, и ветхая лодчонка чудом отвоевала себе кусочек пляжа неподалеку от города. Единственный член экипажа, спрыгнув, погрузился в воду по пояс, и вытащил хрупкую индейскую каюку, избавляя ее от ярости, вновь набиравшей силу стихии.

Вспышка молнии выхватила из темноты фигуру храброго моряка, приплывшего в бухту. Сильный и проворный, по-кошачьи гибкий и ловкий, он поднялся вверх, оценивая опасность места, где оставил свою лодку. Ему было около двенадцати лет, но с огрубевшей от непогоды кожей, крепкой шеей, квадратными плечами, узкими бедрами, мозолистыми руками. Босые ноги ступали по земле так, словно держались за нее когтистыми лапами.

Вспышки молний оставляли следы ярчайшего света. Зловещий удар грома потряс ночную тьму. Подавив невольный страх, мальчик взглянул на хмурое небо и воскликнул:

– Святая Барбара!

На несколько мгновений он замер, но не из-за ужаса ночи. Он лишь оценил точным взглядом, каким путем ему следовать, чтобы поскорее добраться до близлежащего города, огни которого мерцали вокруг бухты.

В намокшей одежде он нащупал небольшой конверт, словно сокровище; посмотрел еще раз на лодку, которую оставил на песке, и пустился в путь неслышным и быстрым шагом.

– Если вы не поторопитесь, то опоздаем на праздник в честь губернатора, друг Д`Отремон.

– Спешить? Никогда не спешил ради кого или чего, друг Ноэль, да и льет как из ведра. Мало будет гостей, которые придут вовремя, к тому же маршал Понмерси прибыл на фрегате каких-то двадцать минут назад, как вы видели. Он почетный гость.

– И вы, мой друг. Праздник в честь вас обоих, а экипаж давно готов.

– Хорошо, друг Ноэль. Пойдемте…

С изящной досадой Франсиско Д`Отремон встал. Сделав несколько шагов по роскошному помещению, он с удивлением на лице задержался посреди прихожей, когда услышал громкие, внезапно раздавшиеся эхом звуки дверного молотка. Недовольный этим, он надменно спросил у слуги:

– Кто там стучит, Баутиста?

– Я только что собирался посмотреть, сеньор, – ответил слуга. – Не знаю, кто бы мог осмелиться…

– Так поставь его на место, – отрезал Д`Отремон.

Внутрь изысканного фойе со свистом ворвался порыв ветра и дождя. Сердясь, Д`Отремон крикнул:

– Да закрой же эту дверь, болван!

Прежде чем слуга что-либо сделал, несвоевременный посетитель одним прыжком проник внутрь комнаты. Взлохмаченные мокрые волосы надо лбом, полуголое тело, с которого стекала вода прямо на ковры – удивительная смесь смелости и отваги. Увидев его, Франсиско Д`Отремон и Педро Ноэль отпрянули назад, их возмущение сменилось удивлением.

– Черт побери! – воскликнул Ноэль.

– Что такое? – вопросил Д`Отремон.

– Я ищу сеньора Франсиско Д`Отремон… – решительно пояснил мальчик.

– Вы, должно быть, сумасшедший, сеньор… – вмешался слуга. – Я сейчас…

– А ну оставь его в покое! – властно отрезал Д`Отремон.

– Вы Франсиско Д`Отремон? – спросил мальчик. – Это вы, сеньор?

– Да, это я. А ты кто? Какого дьявола осмеливаешься вот так приходить в мой дом?

– Меня зовут Хуан. Я приехал с Мыса Дьявола, чтобы передать вам это письмо. Сеньор Бертолоци умирает и просит, чтобы вы приехали до его кончины. Если вы действительно сеньор Д`Отремон, пойдемте со мной. Со мной лодка, чтобы отвезти вас. Отправимся?

Книги из серии:

Дикое сердце

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV