Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка для танцев
Шрифт:

Женщина тоже разглядывала меня, спокойно, без тревоги или настороженности.

Глаза ее блестели.

– Анжела?

Она пропустила вопрос мимо ушей и спросила в свою очередь:

– Ты кто?

– А разве я не похож на мальчика из "игреков"?

– Брось трепаться. Кто тебя послал?

– Имени парня не знаю. Такой прыщавый, торчал у входа в "Принцессу".

– А-а, Горо... Все равно странно. Разве корабли не пришли?

– Этого я не знаю.

Ты из Токио?

– Я приехал из Хамы. А ты, что, больна? Жара у тебя нет?

Анжела подозрительно уставилась на меня. Я коснулся ее лба. Лоб пылал, как в огне. Анжела оттолкнула мою руку и отодвинулась к стене, освобождая мне место. Темный блеск в ее глазах затягивал меня. И я мог поддаться. Я желал ее, и мне не казалось это подлым.

Я взглянул на часы - половина девятого.

В лазах Анжелы появился упрек. Возможно, она считала, что делает мне одолжение.

– Сколько времени ты знакома с Ханэ?

Глаза девушки широко раскрылись. Мне показалось, будто она еле слышно ахнула.

– Что тебе говорил Ханэ?

Она молчала.

– Прости за грубый вопрос, но ты с Ханэ...

– Убирайся!

Этот вопль был страшен.

Лицо ее свело судорогой. И все-таки оно не стало безобразным. Сторонний наблюдатель сказал бы, наверное, что это лицо красавицы ведьмы.

5

Когда я вернулся в отдел новостей, Ханэ диктовал по телефону какой-то материал.

Я вывел Ханэ на улицу с ресторанами и закусочными, на которую частенько захаживал десять лет назад. Одно кафе вспомнилось мне по названию, и мы вошли туда.

– Ты, конечно, знаешь, что она за женщина?

– Встречался с нею?

– Встречался.

– И какое впечатление?

– По-моему, она приняла меня за клиента, которого прислал к ней ее альфонс.

– И что же?

– Не думаю, чтобы такая женщина была достойна тебя.

Ханэ молча осушил свой стакан, и бармен, не говоря ни слова, подал ему новый. Потом он заговорил. Голос его звучал, как обычно.

– Ты с ней спал?
– спросил он.

– А ты как думаешь?

– Не знаю.

– Спал, - сказал я.

Ханэ отвел глаза. Я пристально наблюдал за ним. Молчание затянулось.

– Тебя прислали сюда сегодня не по работе, - сказал он наконец. Тебя прислали из-за меня?

– Это не имеет значения.

– Директор филиала велел тебе расследовать и доложить?

– Да. Но приехал я по своей воле. Директор боится, как бы его подчиненные не переженились на проститутках.

– Но ты ведь не такой, старик.

– Я и сам так думаю.

– Значит, любить публичную женщину запрещается?

– Такого закона нет.

– Но ты хочешь сказать, что существуют этические нормы?

– Я не школьный учитель. Но я слыхал: в последнее время у тебя были затруднения с деньгами... Это правда?

– Да.

– Растратил на нее?

– Я ей дарю.

Это было одно и то же, но Ханэ, казалось, этого не понимал. Меня охватила злоба.

– И она берет у тебя деньги совершенно спокойно, да?

Ханэ произнес серьезным тоном, делая ударение на каждом слове:

– Нет, совсем не спокойно.

– Значит, кокетничает, ломается.

– Наверное, ты не сможешь понять. Тут все не так.

– Эта женщина запуталась в сетях сутенеров. Она спит с любым, кто платит.

Ты, видно, никак не можешь взять этого в толк. Когда-то и я после каждой получки бегал к женщинам такого сорта - ведь в мое время еще существовали кварталы публичных домов. Если б ты относился к женщинам так же, я бы тебе и слова не сказал. Но ты, смотрю, ходишь к ней не только для того, чтобы тешить свою плоть.

– Разумеется.

Так мы и расстались.

6

Меня разбудил пронзительный звонок. Я машинально взглянул на часы - три часа утра.

"Вызывают на происшествие, - подумал я и взял трубку.
– Скажу, что у меня температура".

Это я, - прозвучал негромкий голос.
– Ханэ.

Я поднялся и включил свет.

– Что это ты в такое время?

– Прости. Ты не мог бы приехать?

– Если на происшествие, то обратись лучше к директору.

– Нет, это по поводу той женщины. Она в очень тяжелом состоянии.

У меня едва не сорвалось: "Я же не врач!".

– Где ты сейчас?

– В больнице, совсем рядом с ее домом. Ты непременно должен приехать.

– Хорошо. Выезжаю.

Я натянул пальто и вышел. Дул ветер, небо прояснилось.

Мне удалось поймать такси, и через сорок пять минут я подъехал к больнице.

Шторы в холле были опущены, но дверь не заперта. Появился Ханэ, слегка кивнул мне:

– Видимо, воспаление легких.

– Как она сейчас?

– Спит. Вернее, без сознания.

Мы вошли в палату. Женщина лежала с закрытыми глазами, ее лицо казалось мертвым. Но она была жива - грудь вздымалась и опадала от бурного дыхания.

– Кажется, дело плохо.

– Да.

– Зачем ты меня вызвал? Хотел отомстить за то, что я сказал тебе, будто спал с нею?

– Нет.

– Тогда зачем?

– Сейчас увидишь.

Ханэ откинул одеяло и лег рядом с больной прижавшись к ней всем телом.

Живот и ноги женщины были обнажены. Ханэ, протянул руку, обнял ее бедра и сильно встряхнул.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV