Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не знаю, но сейчас нам нужно как можно быстрее выйти в город, – ответил Рэй.

– За нами что ли гонятся? – с лёгкой тревожностью спросила Ария.

– Нет, капрал, но теперь мы можем узнать, в каком направлении и сколько идти, – удивительно оптимистичным тоном ответил Хоулетт.

– Ну наконец будет конкретный маршрут, а не поход вслепую! – порадовался Сэм.

– Ну, мистер Хоулетт, мы за вами, – впервые добродушно обратился капитан.

Часть 11

Взобравшись на холм, перед глазами отряда предстал бескрайний город во всей его красе. Через бинокль они осмотрели его и увидели, что далеко не всё разрушено: несмотря на то, что виднелись районы, которые были почти стёрты в пыль, были и те, что имели свой первозданный вид лишь с небольшими повреждениями.

– Ну что, куда нам двигать? – спросил Филлипс.

– На тринадцать часов, – начал отвечать Хоулетт. – Видите шпиль, что выделяется на фоне?

– Так, на тринадцать… – проговорил капитан себе под нос, пытаясь увидеть ориентир. – Ага, вижу!

– Вот туда нам и надо, – протяжно сказал Рэй.

– Ты уверен? – спросил Мэйсон.

– К сожалению – да…

– Вот срань… Туда идти километров пятнадцать, если не больше. И весь этот путь лежит строго через город… – обеспокоенно проговорил Сэм.

– Мистер Хоулетт, обходной путь есть? – спросил капитан.

– Да, но он займёт около недели в одну сторону.

– Мм, просто класс! Великолепно! – нервно сказал Сэм.

– Это же чёртов мегаполис! – говорит Ария с явной тревогой. – Там наверняка бесчисленное множество тварей!

– У нас нет выбора, капрал, – серьёзно отвечает Филлипс. – Мы либо идём туда и делаем то, что нужно, либо нашему дому конец. И на вашем месте второй вариант советую больше не обдумывать. Тем более у нас есть гид, верно, мистер Хоулетт?

Гид, но никак не телохранитель, – быстро ответил Рэй, обдумывая план действий. – В общем, идите за мной, не отставайте! И будьте так добры – больше не открывайте огонь без моей команды.

– Принято! – ответили солдаты.

Яркие переливающиеся огни Девотусгарга освещали путь отряду через терни заканчивающегося леса и пригородные улочки, усеянные останками жителей и руинами. Они снова оказались в мёртвом, пропитанном запахом гнили и сажи городе. Снова едкий воздух, который бьёт так сильно, что начинает кружиться голова. Но теперь солдаты были предельно осторожны, ведь никто из них не горел желанием столкнуться с чудовищами.

Чем дальше команда заходила в город, тем больше признаков заражения Бездной виднелось вокруг: на стенах чёрная смола с плотными нитями, похожими на жилы и вены; множество костей и мечей, доспехов и прочего оружия, которые были разбросаны вокруг; улицы и здания сменялись на руины и глубокие кратеры. Несмотря на это, естественного света было более чем достаточно, чтобы видеть на большом расстоянии.

– Да уж, мне от этих видов как-то не по себе, – с раздражением и тревогой нарушил тишину Сэм.

– Очень жаль, что это проклятое "сердце" находится здесь, а не в том лесу, – с недовольством сказала Ария.

– Будь оно там, лес не был бы таким красивым, наверное, – встрял Мэйсон.

– Сука, ну почему всё так несправедливо? Бесит… – неожиданно сорвался Аксель.

– Эй, малыш, потише, за такие слова мама ремня даст, – усмехнулся Сэм.

– Пусть выговорится, Картер, – спокойно говорит Ария. – У парня первая операция и сразу в такой заднице.

– Каким же ветром тебя занесло сюда? – задал вопрос Мэйсон.

– Я просто подписал контракт и в этот момент меня запаковал Стронг, – с недовольством ответил Аксель.

– Стронг мало кого ценит. Его высокомерие и страх всегда управляли им, – вклинился Рэй, поддерживая возмущение Фаджа.

– Так понимаю, у вас с ним сложные отношения, монах? – спросил Сэм.

– Можно сказать и так.

– Как долго вы с ним знакомы? – задал вопрос Филлипс.

– Слишком долго, – со злобой ответил Рэй.

– Если не секрет, почему он тебя боится? – вклинилась Ария.

– Я не хочу об этом говорить…

– Эй, ну мы вроде только наладили общение! – неумело манипулирует Сэм. – Давай колись, что там у вас за междусобойчик?

– Скажу так – он меня подставил, из-за чего многие в комплексе считают меня убийцей, – стиснув зубы промолвил Рэй.

– Воу! А вот это уже интересно! Поподробнее расскажешь? – всё с большим интересом задал вопрос Сэм.

– Нет, – довольно кратко и грубо ответил Хоулетт.

– Ну блин, что ты такой строптивый? Мы ведь никому не расскажем! – пытаясь раскрутить на внятный ответ Рэя сказала Хьюз.

– Могу рассказать при одном условии, – специально подогревая интерес произнёс Рэй.

– Ну-ка?

– Если мы вернёмся, то отвечу на все вопросы чистой правдой.

– Ну ты и хитрожопый, монах! – расстроился Сэм.

– Пусть это будет стимулом для вас, – с ухмылкой произнёс Хоулетт.

Рэй немного отдалился от остальных вперёд и внимательно осматривал путь. Тем временем среди солдат начались бурные обсуждения насчёт такой скрытности их гида. И, несмотря на непонятное поведение Хоулетта, он начал нравиться бойцам. В том числе и Филлипсу.

Впервые за всю операцию солдаты начали воспринимать Хоулетта как человека, а не как штабную крысу. Его уверенность, решительность и некое бесстрашие внушали чувство надёжности. В активной беседе сам Филлипс сказал, что Рэю можно доверять, чему солдаты, мягко говоря, сильно удивились.

Пройдя приличное расстояние, Рэй резко остановился, подав знак остальным. Бойцы тотчас подошли ближе друг к другу и начали осматривать вокруг себя руины, но взор их был акцентирован не туда, куда нужно.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5