Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Меркаде (вынимает из кармана часы). Солнце зашло [17] . Разве они тут встретились?

Жюли. Да.

Меркаде. Сам черт путает все карты.

Жюли уходит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Де ла Брив и Меркаде.

Де ла Брив (в сторону). Дело сделано! Я больше, чем социалист, я становлюсь коммунистом!

17

Солнце зашло.— После захода солнца полиция не имела права входить в частный дом для ареста должника.

Меркаде (в сторону). Провели, как на бирже! И кто же? Мерикур! Друг моей жены! Господу богу, и тому не поверю.

Де ла Брив (в сторону). Не ударим лицом в грязь!

Меркаде (в сторону). Он действует опрометчиво! Поговорю-ка с ним построже. (Вслух.)Господин Мишонен, ваше поведение более чем предосудительно!..

Де ла Брив. Да чем же, сударь? Разве я утаил от вас, что у меня долги?

Меркаде. Не в том дело; долги не беда. Но позвольте спросить, где находится ваше поместье?

Де ла Брив. В провинции Ланд.

Меркаде. Из чего оно состоит?

Де ла Брив. Из песчаной равнины, засаженной соснами.

Меркаде. Величиной с зубочистку!

Де ла Брив. Вроде того!

Меркаде. Какая ему цена?

Де ла Брив. Тридцать тысяч франков.

Меркаде. А заложено?

Де ла Брив. За сорок пять.

Меркаде. Значит, на это у вас хватило ловкости?

Де ла Брив. Хватило!

Меркаде. Недурно, черт подери! А ваши соляные озера?..

Де ла Брив. Примыкают непосредственно к морю.

Меркаде. То есть это, попросту говоря, самый обыкновенный залив?

Де ла Брив. Местные жители имели жестокость пустить такой слух — и мне сразу же перестали давать взаймы...

Меркаде. Да, трудновато превратить море в акции!

Де ла Брив. Ну, все-таки легче, чем море выпить.

Меркаде. Самому выпить еще полбеды, а вот поди других заставь лакать. Между нами говоря, сударь, ваше поведение кажется мне...

Де ла Брив. Довольно!

Меркаде. Смелым.

Де ла Брив. Ну, сударь, если это только между нами...

Меркаде. Судя по одному документу, который мне пришлось видеть, всю свою обстановку вы записали на имя некоего вашего приятеля; векселя вы подписываете как Мишонен, а сами пользуетесь фамилией де ла Брив.

Де ла Брив. Ну и что же дальше?

Меркаде. Что дальше?.. С вами можно сыграть очень плохую шутку.

Де ла Брив. Сударь, вы заходите слишком далеко; я ваш гость...

Меркаде. И при помощи вот этих уловок вы пытались проникнуть в почтенную семью, втереться в доверие отца и матери... Вы притворились влюбленным в мою дочь... (В сторону.)Этот малый может еще пригодиться, держится он прекрасно, изящен, умен... (Вслух.)Вы — не что иное...

Де ла Брив. Не договаривайте! Это будет вам стоить жизни...

Меркаде. Жизни! Вы мой гость, сударь...

Де ла Брив. Хорошо! Господин Меркаде, а есть за вашей дочерью приданое?

Меркаде. Вы еще спрашиваете!..

Де ла Брив сторону). Чем я хуже его, к тому же я сильнее. (Вслух.)Да, сударь, имеются ли у вас двести тысяч?

Меркаде. Добродетели моей дочери...

Де ла Брив. Ах, так у вас нет двухсот тысяч? А я-то готов был поступиться своей драгоценной свободой. Разве я сам не капитал? Значит, вы собирались обобрать собственного зятя?

Меркаде. Сильно сказано!

Де ла Брив. Вы того заслуживаете..

Меркаде (в сторону). Самоуверенный юноша!

Де ла Брив. Я тоже имею причины быть недовольным вами. Совершенно очевидно, что вы хотели воспользоваться моею неопытностью...

Меркаде. Неопытностью человека, который занимает под песок на шестьдесят процентов больше того, что он стоит.

Де ла Брив. Из песка делают хрусталь.

Меркаде. Вот это идея.

Де ла Брив. Сами видите, сударь, наши нравственные устои тождественны.

Меркаде делает негодующий жест.

О, это только между нами...

Меркаде (в сторону). Сейчас я его изничтожу! (Вслух.)Ошибаетесь, сударь: вы — мой должник, и вы у меня в руках. У меня, запомните хорошенько, на сорок восемь тысяч франков ваших векселей, включая проценты и издержки: я получил их от Пьеркена и могу засадить вас лет на пять!

Де ла Брив. Что ж, буду вашим гостем.

Меркаде. Ах, так вы обращаете мои слова в шутку! Значит, долг свой, свою подпись вы считаете пустяком?

Де ла Брив. А вы?

Меркаде (в сторону). Ишь ты, сдачи дает! (Вслух.)В каком же вы, собственно говоря, находитесь положении?

Де ла Брив. В самом отчаянном. Мерикур женит меня потому, что я ему должен на тридцать тысяч франков больше, чем стоит моя обстановка.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Алексеев Евгений Артемович
1. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.11
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга первая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0