Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тогда моя реакция значения не имеет, так?

– Черт, – сдался Морелли. – Мне нужно еще пива.

– Так что там насчет свадьбы?

– В субботу выходит замуж моя кузина Джули, и мне нужно с кем–нибудь пойти.

– Ты сообщаешь мне за четыре дня до свадьбы? Я не смогу приготовится к свадьбе за четыре дня. Мне нужны новые платье и туфли. Посетить салон красоты. Как я успею все это за четыре дня?

– Ладно, да пошло оно все к черту, мы не пойдем, – разозлился Морелли.

– Полагаю, я смогла бы обойтись без салона красоты, но мне точно нужны новые туфли.

– На каблуках, – добавил Морелли. – Высоченные шпильки.

Я повертела стакан с пивом:

– Я ведь не твой последний шанс, а?

– Ты мой единственный шанс. Если бы мать не напомнила мне сегодня утром, я бы вообще не вспомнил про эту свадьбу. Это дело, которое я веду, оно достало меня.

– Хочешь об этом поговорить?

– Последнее, что хочу сделать.

– Как насчет дяди Фреда, хочешь еще о нем поговорить?

– О плейбое–то?

– Ага. Не понимаю, как он мог вот так взять и исчезнуть.

– Люди все время исчезают, – утешил Морелли. – Они садятся в автобус и начинают жизнь заново. Или прыгают с моста и всплывают с приливом. Иногда другие люди помогают им исчезнуть.

– Это же старикашка семидесяти с лишним лет, который такой скряга, что не раскошелится на автобусный билет и не проедет лишних пару миль, чтобы найти мост. Он оставил белье из химчистки в машине. И исчез в разгар беготни по хозяйственным делам.

Мы оба разом замолчали, когда на стол нам водрузили пиццу.

– Он только что вышел из банка, – продолжил Морелли, когда мы остались одни. – Сам он старик. Легкая мишень. Кто–нибудь мог подъехать к нему и силой усадить в машину.

– Следов борьбы не обнаружено.

– Это не значит, что ее не было.

Я переваривала это утверждение, пока ела пиццу. В результате родились кое–какие мыслишки, и они мне не пришлись по душе.

Я рассказала Морелли о моем разговоре с Уинни Блэк.

– Она знала что–нибудь о снимках?

– Нет.

– Еще одно, – произнес Морелли. – Хотел поговорить с тобой насчет Бенито Рамиреза.

Я оторвала взгляд от пиццы. Бенито Рамирез был профессиональным боксером–тяжеловесом из Трентона. Его любимым занятием значилось наказывать людей, и тут он не ограничивался пределами ринга. Особенно любил поколачивать женский пол. Нравилось ему слушать, как женщины умоляют, пока он ставил на них свое личное клеймо болезненных мук. На поверку некоторые из этих страданий кончались смертью, но всегда существовал лагерь поклонников, готовых выдать посмертное доверие худшим из преступлений Рамиреза. С ним я столкнулась, когда занималась своим первым делом в качестве охотника за головами и поспособствовала в том, что его упрятали за решетку. Для Лулы его посадили недостаточно быстро. Рамирез успел почти прикончить ее. Он изнасиловал ее, избил и порезал. А потом оставил голую истекать кровью на моей пожарной лестнице мне в назидание.

– Что насчет Рамиреза? – спросила я Морелли.

– Его выпустили.

– Выпустили откуда?

– Из тюряги.

Что? Ты хочешь сказать, что он вышел из тюрьмы? Он почти убил Лулу. И участвовал в куче других убийств.

Не говоря уже о том, что он преследовал и угрожал мне.

– Его освободили досрочно, назначив общественные работы и психиатрическую консультацию. – Морелли сделал перерыв на еще один кусок пиццы. – У него очень хороший адвокат.

Морелли сообщил это, как свершившийся факт, но я знала, что он не чувствовал смирение перед этим свершившимся фактом. Он надел свою полицейскую личину. Ту, которая скрывает все эмоции. При которой вот этот жесткий непроницаемый взгляд.

Я изобразила, что увлечена едой. Словно новости меня не слишком обеспокоили. Когда фактически из желудка к горлу поднималась тошнота.

– Когда это произошло? – спросила я Морелли.

– Вчера.

– И он в городе?

– Как всегда. Работает в гимнастическом зале на Старк.

Большой мужчина, сказала миссис Бестлер. Афроамериканец. Вежливый. Шатался по моему холлу. Боже милосердный, это мог быть Рамирез.

– Если ты заподозришь, что он болтается где–то рядом с тобой, я хочу об этом знать, – заявил Морелли.

Я запихала в рот еще кусок пиццы, но с трудом могла проглотить.

– Конечно.

Мы прикончили пиццу и попивали не спеша кофе.

– Может, тебе стоит провести эту ночь со мной, – предложил Морелли. – Просто на случай, если Рамирез решит заглянуть.

Я знала, что помимо моей безопасности, у Морелли на уме еще кое–что. Предложение звучало заманчиво. Но я уже прокатилась на этом автобусе, и, кажется, этот маршрут ведет в никуда.

– Не могу, – сказала я. – Сегодня ночью я работаю.

Я думал, у вас застой.

– Это не для Винни. Я работаю на Рейнджера.

Морелли чуть скривился:

– Боюсь даже спрашивать.

– Ничего незаконного. Это работа в охране.

– Как всегда, – заметил Морелли. – Рейнджер вечно на страже. Рейнджер охраняет все маленькие страны третьего мира.

– Это не имеет ничего общего с торговлей оружием. Здесь все законно. Мы обеспечивает охрану на входе в квартирный дом на Слоун.

– Слоун? Ты с ума сошла? Слоун – это же прифронтовая зона.

– Вот потому там и требуется полицейская охрана.

– Здорово. Так пусть Рейнджер привлечет кого–нибудь еще. Поверь мне, ты не захочешь искать парковку на Слоун посреди ночи.

– Я не собираюсь искать парковку. Меня подбросит Танк.

– Ты работаешь с парнем по кличке Танк?

– Он огромный.

– Черт, – выругался Морелли. – Мне пришлось влюбиться в женщину, которая работает на пару с парнем по кличке Танк.

– Ты любишь меня?

– Конечно, я люблю тебя. Просто я не хочу на тебе жениться.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I