Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Далёко, далёко, за морем...
Шрифт:

— Сэр, я так мечтал извиниться перед вами за то, что мы несправедливо судили о вас и ненавидели, и за то, что не пытались спасти…

— Оставьте при себе свои извинения и давайте перейдём к делу. Я хочу быть уверен, что никто не узнает о том, что узнали вы. Мне было бы спокойнее, если бы вы и ваши близкие поклялись молчать о моей личности.

— Мы дадим вам клятву, сэр.

— Хорошо, не будем тянуть время. Я надеюсь, что вы достали те ингредиенты, о которых я вам писал?

— Да, их доставят уже через два часа.

— Значит, надо поторопиться. Риго, выводи машину, я соберусь.

Сказав это, зельевар удалился, желая успокоиться и привести свои мысли в порядок, дабы ненароком не прибить персональный кошмар.

***

Угораздило же меня нарваться на Поттера! Не зря мне показался знакомым почерк. Взять клятву, вылечить девочку и забыть, как страшный сон. Ишь, сыночки впечатлились. Что им про меня Поттер наболтал?!

Но мне интересно не это, а то, что Риго спокойно отреагировал на то, что я не тот, за кого себя выдаю. Неужели знал?.. И как давно?

Чёртов герой! Неужели я проклят и обречён всю жизнь вытаскивать его из передряг?! Теперь вот его дочь. Но почему он не обратился к кому-то другому? Почему я не признал его почерк и не отказал ему? Почему?.. А, что толку…

И надо же, как назвал детишек! Хотя этого следовало ожидать… Джеймс, Лили…, а почему же второй сын Ал? Альбус? Вот же идиот, назвал бы Сириусом, чем ему блохастый не угодил?

Выйдя из дома, я увидел, что Риго уже ждёт меня на подъездной дорожке, сидя за рулём нашего лендровера. Неплохая машина, я купил её лет восемь назад и пока не собираюсь расставаться.

Поттеры уселись рядком на заднем сиденье, напоминая нахохлившихся сов. Я хмыкнул, усаживаясь рядом с сыном и он рванул с места в карьер. Чувствую, на месте мы будем раньше, чем выехали.

***

Вот этот надменный мужчина — профессор Снейп? Тот, в чью честь меня назвали? Сразу видно, что любит покомандовать. На портрете в Хогвартсе он совсем другой, старше и какой-то уставший. А этот дон Себастьян — он молодой, ухоженный, в модных джинсах и рубашке явно от дорогого модельера.

Интересно, а если я попрошусь к нему в ученики после школы, возьмёт? Или папа убьет меня раньше за такое желание? Мало ему сына-слизеринца, любителя зелий, так ещё если стану учеником Северуса Снейпа… А если сказать, как меня зовут, это поможет ему принять решение в мою пользу?..

***

Профессор жив? Я не верю своим глазам, вот это номер! Теперь понятно, почему портрет не желает оживать. Вот это да! Эх, жаль, нельзя рассказать Рону с Гермионой.

Вот надо же, и сын есть. Я уж подумал, что он женился… Неужели до сих пор маму любит?.. А сынок-то ему под стать, такой же резкий, вон как мчимся…

***

Будто оправдывая мысли Поттера-старшего, машина, ревя мотором, летела по просёлочной дороге, не сбавляя скорости даже на поворотах.

Риго наслаждался поездкой, но через несколько минут бешеной езды они уже очутились на окраине города и он притормозил, сворачивая на улочку, ведущую к месту нынешнего обитания Поттеров.

— Синьор, — обратился к Гарри Сильверадо-младший, — нам к дому доньи Исабель?

— Да, да, туда, — закивал, соглашаясь, Поттер, — мы последовали вашему совету, профессор, и сняли тот дом, что вы рекомендовали.

— Я подозреваю, Поттер, вы притащили в придачу к своему семейству ещё и всех Уизли. Ах, как я мог забыть о Грейнджер. Она тоже здесь?

— Она теперь тоже Уизли, профессор, и нет, я не притащил всех, только моя семья. Джинни будет ухаживать за Лили…

— А эти двое — прицепились за компанию?

— Мои сыновья любят свою сестру, — возмутился Поттер, — и, конечно, они захотели сопровождать нас.

***

Краем глаза посмотрев на пассажиров заднего сиденья, я обратил внимание, что старший, видимо, пошёл в отца. Вон, уже еле сдерживается, чтобы не сказать какую-нибудь гадость. Ждать уже недолго, вот-вот сорвётся. Зато младший вроде спокойный, даже удивительно, что у Поттера такой сын, сидит и улыбается задумчиво. Блаженный он, что ли?

Несколько раз повернув, мы подкатили к домику, который оккупировали Поттеры. Сейчас посмотрю, как девчонка, и назад, в лабораторию, надо подготовить всё к варке зелья.

========== Поттеры ==========

Притормаживаю возле указанного дома. Отец, выбравшись из машины, стремительно идёт к дому в сопровождении старшего Поттера.

— Риго, — слышу я голос отца, — поторопись, если хочешь присутствовать при осмотре.

— А чего это ты должен рассматривать нашу сестру? — возмущается старший парень, Джейми, кажется.

— Потому что я будущий колдомедик, а случившееся с вашей сестрой — это очень редкий случай и интересен тем, что мало кто успевает добраться до колдомедика и получить помощь.

— Джеймс, не задирайся, — говорит младший.

Это он что, меня поддержать решил? Хм, судя по всему — адекватный парень.

— Спасибо, — говорю я ему, — не знаю, правда, как тебя зовут.

— Альбус Северус, — отвечает он и протягивает мне руку.

Ничего себе, какое имя у сыночка героя! Надо сказать отцу, интересно посмотреть на его реакцию… Вот когда начнёт допрашивать, откуда знаю его настоящее имя, тогда и скажу. Авось, забудет о нотации.

— Ну, моё имя ты уже знаешь, — говорю я отцовскому тёзке и пожимаю ему руку, — надо спешить, а то пропущу всё самое важное.

Захожу в дом как раз вовремя, чтобы увидеть, как отец в сопровождении растерянной рыжеволосой женщины поднимается наверх, а мистер Поттер стоит посреди гостиной.

— Вот и вы, Родриго, — говорит он мне, — ваш… отец… сказал, чтобы я проводил вас, если вы, конечно, ещё не передумали.

— Да, конечно, мистер Поттер, я буду вам признателен за помощь.

Поднимаюсь вслед за хозяином по лестнице и иду к комнате, на которую он мне указывает. Дверь в неё приоткрыта и оттуда доносится голос отца:

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 7

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Зодчий. Книга I

Погуляй Юрий Александрович
1. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга I

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4