Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Генри мог. Он искал, искал, и…

Но что ?

Память.

— Раз не было тела, — говорит Шарлин, — никаких улик, указывающих на преступление, шериф решил, что, скорее всего, это похищение.

— Собственный Линдберг— младший из Брендивайна, — замечает Мэй, скорее для себя, чем для нас.

— Они правда в это верили? — спрашиваю я. — Что кто— то просто пробрался через окно в спальне и вытащил Скайлера прямо из кроватки? Кто бы так поступил?

Лучше, чем верить, что это сделал Генри.

— Но не было же записки с требованием выкупа.

— Не было.

— Тогда… зачем? Зачем его похищать?

— Потому что этот мальчик был слишком прекрасен для этого мира, — вздыхает Шарлин. — Полагаю, кто— то увидел этого ребёнка и просто захотел оставить его себе…

— Значит, кто— то другой сейчас растит Скайлера?

— Бывало и не такое.

— Другое имя, другая семья? Никто его не узнал?

— Такое уже случалось, разве нет?

— Как вышло, что никто, увидев листовки Генри, не подумал: "О, этот ребёнок на фото очень похож на малыша по соседству…"?

— Может, его продали и отправили за границу, — предполагает Мэй. — Белокурые младенцы там в цене…

— Да брось», — говорит Шарлин. — Этого не было.

— А откуда ты знаешь?

— Просто знаю.

Наступает молчание, пока Шарлин не продолжает:

— Полиция организовала горячую линию. Мы все по очереди дежурили у телефона, записывали любую полезную информацию…

— Полезную, — бурчит Мэй.

— Это правда, — говорит Шарлин. — Когда разошлись слухи о награде, Господи помилуй…

— Телефон не умолкал. Одни болваны звонили, чтобы получить деньги.

— Шайло собрал средства, — поспешно добавляет Шарлин. — Из нашего фонда на ремонт крыши.

— Кто— нибудь предложил что— то полезное? Какие— то зацепки?..

Мэй качает головой.

— Через некоторое время шериф сказал, что, скорее всего, мы ищем тело, а не живого мальчика.

Шарлин закуривает новую Pall Mall. Она выдыхает, и я слышу только влажный хрип в её лёгких. — Он слишком долго страдал. Верни этого мужчину с края пропасти, Мэди.

— Будь осторожна, — говорит Милли.

— И с чего бы это ты такое говоришь, мисс Милли?

— Ну… Мы ведь не знаем всей истории о том, что случилось, правда?

Теперь в воде кровь.

— У тебя есть собственные теории, Милли? Хочешь поделиться с остальными?

— Мальчики просто так не исчезают, — бормочет Милли. — Никто не пропадает без следа. Что— то всегда остаётся. Улика, доказательство, хоть капля ДНК или… или что— то.

— Да ну? — язвит Шарлин. — Ты что, теперь из ФБР? Не знала.

— Я не это имела в виду…

— Тогда расскажи, какую же тайну ты скрываешь, детектив.

Милли смотрит на Мэй за поддержкой, но та не станет перечить Шарлин.

— Я… я просто…

Давай, Милли. Хватит ходить вокруг да около, скажи, что у тебя на уме.

— Я не доверяю ему, — выпаливает она.

Шарлин фыркает.

— С ним всегда что— то было не так… — Милли распаляется, её щёки розовеют. — Он никогда не был похож на других детей здесь.

Генри просто был другим, думаю я.

— Никто не видел её месяцами. Месяцами .

— Грейс? — спрашиваю я.

— Они вдвоём заперлись в своём доме, пока Генри не позвонил в 911. Он иногда появлялся, но Грейс могла бы быть заложницей в собственном доме.

— Чушь, — бурчит Шарлин.

— Ты просто прячешь голову в песок, потому что всегда его жалела…

Шарлин вскидывает руки.

— Вечно одно и то же…

— Мы все знаем, что в его истории что— то не сходится!

— Хватит. — Шарлин начинает хлопать руками по подлокотникам шезлонга.

— Ты не знаешь, что он делал перед тем, как позвонить в полицию…

— Я сказала, ХВАТИТ! — Лёгкие Шарлин не справляются. Её лицо багровеет, она кашляет, хрипя.

— Тише, — Мама Мэй мягко массирует ей спину. — Просто дыши…

— Я в порядке. — Шарлин отмахивается от её руки, всё ещё кашляя. — Я сказала, в порядке.

Некоторое время никто не говорит. Мэй ухаживает за Шарлин, насколько та позволяет.

Остаёмся мы с Милли. В её глазах мольба, болезненное выражение под тающим макияжем.

— А как же листовки? — спрашивает Шарлин с ноткой детского соперничества. — Скажешь, это всё для виду?

Милли кладёт руку на мою и сжимает. — Когда в твоей жизни не остаётся ничего, за что можно держаться, — говорит она, — ты обязательно заполнишь это чем— то . Или кем— то .

— Как мной? — спрашиваю я.

Милли откидывается в кресле.

— Не позволяй чувствам к этому мужчине затуманить твой разум.

— Я не позволяю…

Жгучая боль пронзает мою руку. Внезапная, как удар молнии. Я шиплю и смотрю вниз — оса ползёт по моей коже. Сучка ужалила меня! Я прихлопываю её свободной рукой, размазывая по коже.

Милли начинает махать перед лицом.

— О, Господи!

Ещё осы мелькают в воздухе. Они собираются вокруг банок с консервами Шарлин, роем облепляя стекло. Будто целый улей раскрылся на её карточном столике, их жёлто— чёрные тела копошатся вокруг домашних закаток с бамией.

Женщины визжат, пригибаясь под хлипкий синий брезент, но укрыться невозможно — их слишком много. Попытки отмахиваться только злят насекомых.

— Меня ужалили! — кричит Шарлин, запертая в шезлонге. — Меня ужалили!

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Рогоза Александр
Реальные истории
Документальная литература:
истории из жизни
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Фишер. По следу зверя. Настоящая история серийного убийцы

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2