Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ВИКТОР(с улыбкой). Да, я его уже видел.

УОЛТЕР(смотрит на приёмник, затем вверх на потолок, на то место, где когда-то взорвалась батарея. Оба смеются. Его улыбка становится еще более открытой). Столько лет!

ВИКТОР(сдерживая ответные эмоции). Да. Как Дороти?

УОЛТЕР(что-то скрывая). Наверное, в порядке. (Идет, разглядывая вещи, но вдруг неожиданно оборачивается). Так хочу снова повидать Эстер. Она все еще пишет стихи?

ВИКТОР. Нет, давно уже нет.

СОЛОМОН. У него милая женушка. Я ее видел.

УОЛТЕР(словно удивляясь такой назойливости). Правда? (Поворачивается к мебели спиной). Отлично. Все та же старая рухлядь, а?

ВИКТОР(преодолевая желание бурно протестовать). Я бы не сказал. Кое-что вполне ещё ничего.

СОЛОМОН. Доктор, две-три вещи просто прекрасны. Мы заключили весьма выгодную сделку.

ВИКТОР(с предполагаемым упреком). Вот уж не думал, что ты всё-таки появишься. Наверное, теперь надо все по новой?

УОЛТЕР. Нет-нет, я вовсе не хочу лезть в твои дела.

СОЛОМОН. Извините меня, доктор, но лучше вам сейчас взять, что нравится, чем потом что-то опять выяснять. Так что вы хотите?

УОЛТЕР(удивленно поворачиваясь к ВИКТОРУ). Да в общем-то ничего. Зашел повидаться — только и всего.

ВИКТОР. Понимаю. (Предваряя готовящийся жест УОЛТЕРА, быстрым движением показывает на весло). Я нашел твое весло, знаешь?

УОЛТЕР. Весло?

ВИКТОР достает из-под низу весло с согнутой лопастью.

Ха! (УОЛТЕР берёт весло, рассматривает его и, смеясь, поднимает). У меня, наверное, было умопомрачение.

СОЛОМОН. Извините меня, доктор, если вы хотите весло…

УОЛТЕР(ставя весло перед СОЛОМОНОМ, которому остается за него схватиться). Не волнуйтесь, его я не возьму.

СОЛОМОН. Нет? Я только хочу сказать, что против личных вещей я ничего не имею.

УОЛТЕР(с легкой усмешкой). Как вы великодушны!

ВИКТОР(идя за СОЛОМОНОМ). Я все сюда побросал — не знал же, что ты явишься.

УОЛТЕР(натужно и чрезмерно любезно). Конечно, ты прав. Так что ты оставляешь?

ВИКТОР. Почти ничего. Может, Эстер захочет лампу или что-нибудь еще.

СОЛОМОН. Вы же видите, ему неинтересно. Современный человек, что тут попишешь!

УОЛТЕР. И арфу не оставляешь?

ВИКТОР(чуть виновато). Ну, никто ведь не играет… Возьми ты, если хочешь.

СОЛОМОН. Извините меня, доктор, арфа это совсем другое дело.

УОЛТЕР(игриво смеется, но тут же исправляется). Вы не против, если я задам вам один вопрос?

СОЛОМОН. Пожалуйста, доктор, но только не обижайтесь, я ведь…

УОЛТЕР. Почему вы встреваете? Да не волнуйтесь, мы просто разговариваем. Давно друг друга не видели…

СОЛОМОН. Вот и чудесно. Я прошу прощения. (Садится, его щека нервно подергивается).

УОЛТЕР(дотрагиваясь до арфы). Жаль, ведь это свадебный подарок деда, знаешь?

ВИКТОРудивлением глядя на арфу). Да, правда.

УОЛТЕР(СОЛОМОНУ). И сколько вы за нее ему дали?

СОЛОМОН. Отдельно я не считал — цена идет оптом. Может быть, триста. Вы же видите, с треснутым резонатором.

ВИКТОР(УОЛТЕРУ). Ты хочешь?

СОЛОМОН. Пожалуйста, Виктор, надеюсь, что вы её не возьмете. (УОЛТЕРУ). Послушайте, доктор, я не пытаюсь вас надуть. Эта арфа — душа всей обстановки. Я понимаю, что она принадлежала вашей матери, но я уже говорил… (ВИКТОРУ)…вам… (УОЛТЕРУ)…когда имеешь дело с подержанной мебелью — эмоций не надо.

УОЛТЕР. По-моему, это не принципиально. (ВИКТОРУ). По правде говоря, меня интересуют лишь мамины вечерние платья — они здесь есть?

ВИКТОР. Я не перерывал…

СОЛОМОН(поднимая палец, с нетерпением). Погодите, погодите, я думаю, что смогу вам помочь. (Идет к шкафчику, в который он уже заглядывал, и его открывает).

УОЛТЕР(тоже идет к шкафчику). У нее было несколько эффектных…

СОЛОМОН(тянет за подол платье, расшитое золотом). Вы его имели в виду?

УОЛТЕР. Да, именно.

СОЛОМОН стряхивает с платья пыль и передает его УОЛТЕРУ.

Красивое, правда? (ВИКТОРУ). Слушай, по-моему, она была в нем на моей свадьбе? (Достает его из шкафа и держит). Конечно! Ну, помнишь?

ВИКТОР. И что ты хочешь с ним делать?

УОЛТЕР(снимая с вешалки еще одно). А это посмотри какое? По-моему, Дженни из этого материала вполне может сшить себе что-то современное. Пусть на ней будет что-нибудь мамино.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший