Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Стекольщики у них воистину великолепны, — констатировала Вара, которая села напротив Григория. По выражению её лица и тем более голосу, сложно было сказать, что она желает поговорить, но парень всё же ответил:

— В мире, откуда я прибыл, и близко подобного не было. — В ответ девушка лишь смерила Гришу взглядом, но ничего не сказала. Вместо неё заговорил Дмитрий:

— В моём мире тоже подобного не было. Но хорошее стекло, ещё не признак высоких технологий. Мне вот куда интересней, насколько они продвинулись в магии.

— Будто вы разбираетесь в этом, — холодно, как лёд ответила Вара.

— Ой, бросьте ваше сиятельство, — примиряющее, начала Зайлина, севшая рядом с графиней. — Возможно, господину Дмитрию просто интересна магия, как например мне.

— Была бы интересна, он бы изучил её ещё в своём родном мире, — в ответ на эти слова на лице барда появилась весёлая улыбка, лишь заметив признаки которой, Вара твёрдо и бескомпромиссно произнесла, будто отрезала, — только попробуйте запеть хоть что-то, язык заморожу!

— Ох, ваше сиятельство, как же вы суровы, — весело пропел бард, но от греха подальше, лютню поставил между собой и Гришей. Видимо действительно опасался за свой язык.

В этот момент с улицы послышалось, — все сели! Трогаемся! — Карету чуть качнуло, и она тихо поехала вперёд, в будущее, которое неспешно открывалось перед Григорием и его спутниками.

Глава 6

Первые минут пять пути Григорий созерцал в своём окне лишь сад, да прислугу обслуживающую его. Но затем, карета подъехала к массивным, крепостным воротам, и после короткой задержки возле них, вновь тронулась и выехала в город. И вот здесь уже открылась более интересная панорама.

Экипаж ехал по весьма просторной улице, с широкими тротуарами и двусторонней проезжей частью, и если бы под колёсами кареты была не классическая брусчатка, то можно было бы подумать, что они едут по вполне современной улице в каком-нибудь небольшом городке. К слову народ вокруг лишь подчёркивал это. Большинство женщин были одеты в весьма классические, длинные платя, подол которых доходил до их щиколоток. В тоже время на голове у них были платки, шали или шляпы. Причём шляпки носили более обеспеченные дамы, по крайней мере, данный вывод можно было сделать, глядя на их вычурные и роскошные платья. В свою очередь мужчины были одеты ещё привычней, рубахи да штаны. Конечно, встречались и те, кто носил кафтаны и камзолы, как в прочем и те, кто был облачён в доспехи, но они были в явном меньшинстве, от чего хоть и выделялись, но не перекрывали своим видом общую атмосферу.

— Хорошие здесь дома, — констатировал бард, продолжая смотреть в своё оконце. — Все из кирпича, окна большие, стеклянные.

— Угу, и магазинов много, — бросил в ответ Гриша.

— Пф! Будто деревенщины в город попали, — фыркнула Вара, которая тоже смотрела в окно, но куда отстранённей, чем остальные.

— Я так понимаю ваше сиятельство Вара Твельц из очень большого и богатого города, и вы привыкли видеть подобное. Но, к сожалению, вы правы, мы лишь жалкие простолюдины, и не привыкли к столичной жизни. — Говоря это, Григорий лишь немного ухмыльнулся и лишь чуть мазнул взглядом девушку.

— Так привыкайте. Теперь вы герои! — Сказала, будто отрезала графиня. — А то ведь с вами придётся ещё в одном отряде ходить, — добавила она уже чуть тише.

— Прошу простить меня за дерзость, — вступил в разговор Дмитрий, — но что-то мне подсказывает, что вас будут окружать немного иное окружение. И столь скромные личности как мы, будут отдалены от вас.

На этот раз Вара уже немного с большим интересом взглянула на барда. — Какой-то вы странный господин Дмитрий. Извините конечно, но не похожи вы на барда, — заявила она довольно неожиданно, чем немного удивила Зайлину.

— А на кого тогда я похож? — Состроив максимально удивлённое лицо, вопросил парень.

— На кого угодно, но точно не на барда, — сказав это, графиня отвернулась, вновь уставившись в окно.

— Вы так интересно рассуждаете, бард–не бард, а как можно определить, кто есть на самом деле человек? — С удивлением спросила Зайлина, которая с интересом слушала весь разговор. Собственно говоря, в глубине души, ей тоже казалось, что Дмитрий, в прочем как и Григорий, весьма странный парень, но что конкретно с ним ненормально, вразумить она не могла.

— По взгляду, по мимике, по походке, — не торопясь перечислил Гриша, а когда Вара взглянула на него, он добавил, — я торговец, мне часто приходилось определять платёжеспособность покупателя.

— Только интересно, сколько из этих покупателей остались живы, — как бы невзначай ответила графиня, пристально глядя парню в глаза. — На что Гриша, максимально миролюбиво улыбнувшись, сказал:

— Какого вы странного мнения о торговцах, ваше сиятельство.

В этот момент, Зайлина с удивлением подумала, — как странно, почему Вара такого мнения о Григории, с виду вполне обычный парень. Даже оружия при себе не имеет. Что правда, тоже странно….

В тоже время графиня, пристально глядя Грише в глаза, пыталась понять, кто он такой. — Он точно не торговец. Слишком твёрдый взгляд, да и кошеля на поясе нет. Какой торгаш без денег на улицу выйдет!? В тоже время он даже не вздрогнул, когда я упомянула про убийства, это следствие железной выдержки или абсолютной непричастности к подобному? — Мысли порождающие вопросы роились в голове девушке, что ей было не по вкусу и чтобы избавиться от них, она, отвернувшись, попыталась отвлечься, созерцанием улицы. Но Дмитрий тут же привлёк её внимание, своим вопросом:

— Господин Григорий, а с какой вы планеты?

Планеты!? Он знаком с такими понятиями? Хотя, что это я, в моём мире про них тоже знает каждый встречный-поперечный, — размышляя так, графиня продолжала смотреть в окно и слушать разговор.

— С Вэрдана, из Афнийского королевства, — коротко ответил Гриша, а вы господин бард, с каких краёв будете?

— Планета Балатар, только приехал в Вартград и тут на тебе, голубая дымка призыва и можно сказать, я здесь, вместе с вами.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18