Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Эдип
О, как мне слово каждое твоеТревожит душу и смущает сердце!
Иокаста
Какой себя терзаешь ты заботой?
Эдип
Мне кажется, сказала ты, что ЛайУбит на перекрестке трех дорог?
Иокаста
Таков был слух, так говорят и ныне.
Эдип
А где то место? Где случилось это?
Иокаста
710 Зовется край Фокидой, три дорогиТам сходятся — из Давлии [15] и Дельф.
Эдип
А много ли годов прошло с тех пор?
Иокаста
Да незадолго перед тем, как властьТы принял здесь, оповестили город.

15

Давлия (Давлида) — горная область около Парнаса. 

Эдип
О Зевс! Что ты судил со мною сделать?
Иокаста
Но что тебя смутило так, Эдип?
Эдип
Не спрашивай… А внешностью, скажи,Каков был Лай? Он молод был иль стар?
Иокаста
Он был высок и с проседью сребристой, —720 На вид почти таков, как ты сейчас.
Эдип
О горе! Вижу: страшные проклятьяВ неведенье призвал я на себя!
Иокаста
Мне жутко, царь! Скажи мне, что с тобой?
Эдип
Боюсь, слепой провидец зрячим был!Все прояснится, коль еще ответишь…
Иокаста
Мне страшно, но, что знаю, все скажу.
Эдип
Отправился он с малой свитой илиС большим отрядом, как владыка-царь?
Иокаста
Их было пять, один из них глашатай,730 В единственной повозке ехал Лай.
Эдип
Увы! Увы! Все ясно. Кто ж, однако,Известье вам доставить мог, жена?
Иокаста
Слуга, — один он спасся и бежал.
Эдип
Теперь у нас живет он, во дворце?
Иокаста
О нет, сюда пришел он, но, узнав,Что власть тебе досталась после Лая,К моей руке припал он и молилЕго послать на горные луга,Чтоб только жить подальше от столицы.740 Его я отпустила. Хоть и раб,Он большей был бы милости достоин.
Эдип
Нельзя ль его скорей вернуть сюда?
Иокаста
Конечно, можно; но зачем тебе?
Эдип
Боюсь, жена, сказал я слишком много,И потому мне встреча с ним нужна.
Иокаста
Пускай он явится сюда, — но вправеУзнать и я, чем удручен ты, царь.
Эдип
Не откажу тебе, я сам в тревоге.Кому ж еще открыться мне, жена,750 В моей беде? Итак, узнай: отцомМне был Полиб, коринфский уроженец,А мать — Меропа, родом из дорян.И первым я в Коринфе слыл, но случайПроизошел, достойный удивленья,Но не достойный гнева моего:На пире гость один, напившись пьяным,Меня поддельным сыном обозвал.И, оскорбленный, я с трудом сдержалсяВ тот день и лишь наутро сообщил760 Родителям. И распалились обаНа дерзость оскорбившего меня.Их гнев меня обрадовал, — но все жеСомненья грызли: слухи поползли.И, не сказавшись матери с отцом,Пошел я в Дельфы. Но не удостоилМеня ответом Аполлон, лишь многоПредрек мне бед, и ужаса, и горя:Что суждено мне с матерью сойтись,Родить детей, что будут мерзки людям,770 И стать отца родимого убийцей.Вещанью вняв, решил я: пусть КоринфМне будет дальше звезд, — и я бежалТуда, где не пришлось бы мне увидеть,Как совершится мой постыдный рок.Отправился — и вот пришел в то место,Где, по твоим словам, убит был царь.Тебе, жена, я расскажу всю правду.Когда пришел я к встрече трех дорог,Глашатай и старик, как ты сказала,780 В повозке, запряженной лошадьми,Мне встретились. Возница и старикМеня сгонять с дороги стали силой.Тогда возницу, что толкал меня,Ударил я в сердцах. Старик меж тем,Как только поравнялся я с повозкой,Меня стрекалом в темя поразил.С лихвой им отплатил я. В тот же мигСтарик, моей дубиной пораженный,Упал, свалившись наземь, из повозки.790 И всех я умертвил… И если естьРодство меж ним… и Лаем… О, скажи,Из смертных кто теперь меня несчастней,Кто ненавистней в мире для богов?«Кого ни свой не должен, ни чужойПриветствовать и принимать, как гостя,Но вон из дома гнать». И это — я,Сам на себя обрушивший проклятья!Я оскверняю ложе мертвецаКровавыми руками. Я ль не изверг?800 Я ль не безбожник? Убежать бы мог…Но мне нельзя к родителям вернуться,В мой край родной: вступить придется тамВ брак с матерью и умертвить отца,Полиба, кем рожден я и воспитан.Но в том, что сила, выше человека,Мне посылает все, — сомненья нет!Нет, грозные и праведные боги,Да не увижу дня того, да сгинуС лица земли бесследно! Лишь бы только810 Таким пятном себя не осквернить!
Хор
И мы, владыка, в страхе. Но надейся,Пока ты не узнал от очевидца.
Эдип
Одно осталось для надежды мне —Дождаться, чтоб сюда пришел пастух.
Иокаста
Что принесет тебе его приход?
Эдип
Отвечу. Если будет говоритьОдно с тобой, — я ужаса избег.
Иокаста
Но что же я столь важного сказала?
Эдип
Ведь рассказал он, что царя убили820 Разбойники… Так если подтвердит,Что было много их, — убил не я.Не может ведь один равняться многим.А если скажет, что один, то явноЛожится преступленье на меня…
Иокаста
О нет! Как раз передавал он то жеИ слов своих не станет отрицать.Весь город слышал, а не я одна.А если и отступится от слова,Все ж этим не докажет, что правдив830 Глас Аполлона, возвестивший, будтоПогибнет Лай от сына моего.Поистине его не мог убитьМой бедный сын, — он сам погиб младенцем,Вот почему сейчас богов глаголуНе верю я — и не поверю впредь.
Поделиться:
Популярные книги

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник