Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Алло?

— Мм, да, привет. Я звоню по объявлению насчёт соседа по квартире.

Глава 2

На следующий день я встретилась с Мейси за обедом в местном буфете. Она будет вне себя от счастья, когда узнает, что я позвонила и договорилась посмотреть несколько из тех мест. Но так будет пока она не поймёт, что я хочу взять ее с собой. Никоим образом я не собиралась идти сама в логово, возможно, сумасшедшего человека, и потом никогда оттуда не вернуться. Это была идея моей лучшей подруги, и ей-богу если подобное случится, то она умрёт вместе со мной.

И вот вошла Мейси, сделала заказ, и проскользнула на противоположную сторону кабинки. Она, видимо, заметила мой странный взгляд, потому что тут же спросила:

— Что?

— Я позвонила, — это всё, что я ответила.

Она сделала глоток своего сладкого чая, и переспросила:

— Позвонила куда?

Я просто сидела, пялилась на неё и ждала, когда же до неё дойдёт. Я практически увидела, как в ее голове зажегся свет.

— О, божечки, ты позвонила! — она начала подпрыгивать на своём месте. — И что там сказали? Звучало многообещающе?

— Ну, я пока не знаю. У меня подобраны три квартиры, которые нужно посмотреть сегодня, а там уже я решу, подходит ли мне что-то из этого. В любом случае ты идёшь со мной. Подошёл официант и поставил перед нами сэндвичи.

— Я?

— Ты, — повторила я. — Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, чтобы я не была похожа на одинокую девушку, которую легко обмануть. И я предполагаю, что в двух из трёх мест живёт парень, так что я очень нуждаюсь в тебе.

— Я думала, что отрывала только один номер с чуваком, — она откусила огромный кусок от своего сэндвича.

— Ага, но всё в порядке. Я много думала об этом вчера вечером. И практически отменила встречи утром, но думаю, что всё будет хорошо. Я никогда не рассматривала возможность, что у меня будет сосед мужского пола. Но кто знает, вдруг это к лучшему.

Она склонила голову на бок:

— Ух, только посмотрите на мою маленькую Киган, которая выросла и больше не пессимистка, — я закатила глаза. — Итак, что тебе сказали? Где эти встречи? И из-за чего ты так рьяно решила найти себе комнату?

Я вздохнула:

— Честно говоря, Мейс, мама опять пришла вчера вечером поздно.

— О, дорогая, снова? Мне очень жаль. Какое у неё в этот раз было оправдание?

— Она не нуждается в оправданиях. От неё воняло мужиком, и с меня достаточно. Я никогда не окончу сестринскую школу, если она продолжит перекладывать на меня свои обязанности, — я поёжилась от своих собственных слов. Сара никогда не была для меня тяжким бременем. Им была мама, которая оставляла её на меня. — Я ненавижу то, что мне двадцать лет, а я более зрелая, чем она. Может, если меня не будет постоянно дома, чтобы заботиться об её обязанностях, то это заставит её осознать, что Сара не мой ребёнок, и что ей пора бы проявить себя в качестве родителя.

— Думаю, мне нравится эта новая Киган.

Я дожевала свою еду, а затем ответила:

— Нет никакой новой Киган, Мейс. Я всегда так думала, но не могла набраться храбрости, чтобы сделать этот рывок. Прошлым вечером я занималась, когда она пришла домой, и всё, что мне хотелось сделать, так это расшибить свою голову об стену, потому, как я не понимала материал. Потом моя мама нападает на меня и выставляет меня неблагодарной. Я даже не могу быть Саре просто сестрой, так как постоянно играю роль её мамы. Пришло время уехать от неё, чтобы выучиться и пожить своей жизнью, — я сделала паузу, чтобы обдумать то, что собиралась произнести вслух. — Думаю, что, когда закончу учёбу, я хотела бы, чтобы Сара переехала жить ко мне.

Мейси сидела и внимательно слушала мою речь. Из-за моего последнего предложения она посмотрела на меня, как на чокнутую, а её рука замерла с сэндвичем у рта.

— Ты шутишь? Киган, ты не можешь забрать её. Твоя мама никогда не позволит тебе сделать это.

— Я не хочу брать её под опеку, нет, я просто хочу, чтобы она жила в более стабильной обстановке. Я знаю, что такое жить в доме, где ты растёшь сам по себе. И честно говоря, думаю, мама согласится на это.

Она покачала головой:

— Так значит, ты предпочитаешь и дальше жить такой же жизнью и играть в родителя для своей сестры, вместо того, чтобы заставить твою маму иметь дело с картами, которые раздала ей жизнь? Нет, это просто сумасшествие. Я понимаю, ты хочешь для Сары лучшего, но она не твой ребёнок, и у тебя есть своя собственная жизнь.

Я отодвинула от себя наполовину съеденный сэндвич и откинулась на холодную, пластиковую спинку сидения. Я никогда не думала об этом в таком ключе. Если я заберу Сару, после того как закончу учёбу, неужели я пойду по стопам своей матери? Технически это было бы не так. Я, по крайней мере, была бы дипломированным специалистом и продолжала бы учиться дальше, так я смогла бы заботиться о нас обеих. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. До моего носа донёсся запах свежеиспечённого хлеба. Думаю, что мне следует ещё поразмыслить над всем этим. Вероятно, Мейси права.

— Сменим тему. Где находится первая квартира, которую нам надо посмотреть? — спросила она, вытягивая меня из моих мыслей.

— Она расположена через несколько зданий от домов братства. Парня зовут Сет. Мы встречаемся с ним примерно через тридцать минут, — ответила я, взглянув на экран своего телефона.

— О, Сет, мне уже нравится, — она поиграла бровями.

Я засмеялась, скомкала свою салфетку и бросила ей в лицо:

— Ты безнадёжна.

Мы обе встали из-за стола и выбросили мусор.

— Давай возьмём мою машину. Я не уверена, что мы переживём поездку на твоём старом ржавом ведре.

— Эй, оставь мою Нелли в покое. Эта машина у меня со средней школы, и она прошла через трудные времена, — я погладила рукой мою пятнадцатилетнюю «Камри», когда мы проходили мимо неё к совершенно новому «Бимеру» Мейси.

— Ага-ага, заткнись и смирись, — мы захохотали и направились к первой квартире.

***

К тому времени как мы заехали на подъездную дорожку, я уже была комком нервов. Я со страхом выползла из машины и подошла к входной двери. Если первое впечатление что-то значило, то моё было нехорошим. Дом был одноэтажным, двор грязным, а тротуарная плитка, которая вела к крыльцу, была вся в трещинах. Жёлтая краска отслоилась, и вид у дома был полуразрушенный.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3