Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Беременна? — спросила она сладко-ядовитым тоном. — У тебя с этим проблемы?

— Абсолютно нет. Я просто собирался сказать «огромная», вот и всё.

Она раздражённо выдохнула.

— Спасибо, Эрик. Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше.

— Я просто...

— Не беспокойся. — Женщина повернулась обратно к своему практичному внедорожнику средних размеров и принялась рыться в содержимом. Я был удивлён, что она смогла втиснуться на водительское сиденье. Почти каждый сантиметр в салоне занимали коробки и прочее барахло. Все коробки, казалось, имели аккуратную этикетку о содержимом. Женщина серьёзно относилась к своей организации.

Она оглянулась через плечо.

— Знаешь, я не могу не заметить, что Эрик-Казанова внезапно сменился Эриком-придурком.

— Ну, ты сказала, что не замужем. — Защищаясь, я скрестил на груди руки.

— Так и есть.

А потом наступило неловкое молчание.

— Да, но... Я имею в виду, в твоём положении... — Я неуклюже остановился.

Джейн повернулась, её лицо исказилось от гримасы. Как будто это у меня проблема.

— Просто отойди с дороги, чтобы я мог захватить несколько коробок, — грубым тоном сказал я.

От неё по-прежнему тишина.

— Это подъём на второй этаж, и тебе нужно много чего туда поднять. Тебе следует успокоиться. — Уперев руки в бёдра, в ожидании я постукивал чёрным кожаным ботинком по тротуару. — Джейн, я не пытаюсь тебя обидеть. Правда.

Она тихо выругалась, возвращаясь к возне с содержимым в машине. Не думаю, что мне встречалась женщина, которая так быстро прекращала общение со мной. Обычно я хорош, по крайней мере, пару часов после того, как увидел их голыми.

Блин, я всё ещё не мог поверить, что это происходит.

Бог ненавидел меня или что-то в этом роде. Беременные женщины в моей истории болезни. Анафема. Что угодно. Однако теперь, когда я увидел Джейн в осеннем свете, она выглядела моложе, чем я предположил сначала. Несмотря на усталые глаза, её кожа была гладкой и нежной на вид. Скорее всего, ей было ближе к двадцати с небольшим, чем к двадцати пяти.

— Сколько тебе лет?

— Почему тебя это волнует?

Я пожал одним плечом.

— Просто любопытно.

— Сколько тебе лет?

— Почти тридцать.

Она шмыгнула носом.

— Мне двадцать два.

Молодая, как я и думал. В любом случае она, вероятно, была слишком незрелой для меня.

— Давай, Джейн. Позволь мне взять несколько коробок.

Бойд неторопливо вышел из бара и, оглядывая улицу, повертел головой то в одну, то в другую сторону. Я поднял руку, и он направился к нам. Большой повар быстро справится с перемещением всего этого барахла. Позади нас Андре и Нелл вышли из подъезда для жильцов Птичьего корпуса (большого кирпичного здания, которому было около ста лет). Сразу за дверью располагался вестибюль с лестницей, ведущей на второй этаж, дальше по улице находились два пустых магазина, витрины которых были увешаны листовками о местных событиях. Концерты, парады и прочее дерьмо. К сожалению, помещения уже давно пустовали. С ними соседствовал магазин гитар Андре, тату-салон «Инкахо» Пэта и, наконец, «Дайв Бар», занявший почётное место на углу здания.

— Всё готово. Мы с Алекс убрались на прошлой неделе на всякий случай, — сказала Нелл, чмокая Джейн в щёку. — Ты встретишься с Алекс позже. Она, наверное, сейчас занята работой или что-то в этом роде. Алекс немного затворница.

— Не стоило, — с благодарностью ответила Джейн. — Спасибо.

— Не за что.

Андре прислонился к внедорожнику.

— Мебель тоже доставили вчера, так что всё готово к новоселью.

— Превосходно, — ответила Джейн. — Не могу дождаться, когда снова буду спать в приличной постели. Поездки на машине на седьмом месяце беременности — это полный отстой.

— Могу представить.

— Кто присматривает за кухней? — спросил я.

— Лидия напишет Бойду, если им что-то понадобится, — сказала Нелл. — Мы всего в двух шагах от бара.

Я нахмурился.

— Кухня моя, Эрик. Не ты за неё отвечаешь, — сказала она. — Ты командуешь в баре, на этом всё.

Джейн слегка приподняла бровь.

Да, я мог намекнуть, что являюсь единственным владельцем. Всякое бывает. Я скрестил руки на груди.

— Хорошо. Не нужно откусывать мне голову.

— Моя лучшая подруга по переписке онлайн только что переехала в город. Мы общались по скайпу уже несколько месяцев. Она была для меня абсолютной опорой во время всей нервотрёпки, связанной с повторной беременностью, — сказала Нелл. — Прекрати портить моё счастье.

А потом наступило неловкое молчание. Здорово. Если бы только был способ вытащить меня из этой ситуации, не выглядя отъявленным мудаком. Возможность того, что между мной и Джейн может что-то произойти, была похоронена на глубине шести футов и забыта.

С энтузиазмом потирая руки, Андре сделал шаг вперёд.

— Давай перенесём твои вещи.

— Конечно. — Джейн отступила без дальнейших возражений. — Хорошо.

Бойд застенчиво улыбнулся. Затем одним махом схватил примерно половину содержимого автомобиля и направился внутрь. Джейн последовала за ним со своей подушкой, винтажной зелёной сумочкой и одной маленькой коробочкой. Я хотел взять коробку, которая выглядела тяжёлой, но не мог придумать, как сказать об этом, не вызвав ещё большего гнева. Беременные женщины хрупкие. Нелл знала это как никто другой и должна была поддержать меня.

Андре и я загрузились следующими, а Нелл наблюдала и давала полезные советы. Не совсем помогающие, на самом деле. Её муж, Пэт, должно быть, был занят с клиентом, иначе, без сомнения, его бы тоже заставили помогать.

Квартира, которую сняла Джейн, была самой большой и располагалась прямо над «Дайв Баром». Мой брат Джо был строителем и ответственным за проект, он превратил все эти старые офисные помещения в квартиры. Остальные были в студийном стиле. Но в этой справа от двери имелась спальня, слева ванная комната и кабинет. Думаю, кабинет идеально подошёл бы для детской. В конце короткого коридора находилась открытая гостиная и кухня. Джо проделал потрясающую работу; место выглядело, словно с обложки журнала.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII