Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы готовы? — спросил Байрон, слезая со своего могучего Грома.

— Ага, — кивнул я, спрыгивая с Метеора и помогая Дэнни спуститься на землю.

— Давай сделаем это, — сказал Сет, протягивая мне свою «верхушку от фейерверка», в то время как Портер от волнения ерзал у него за спиной.

Я уже собирался передать все три «детонатора» лорду-барану, но, к моему удивлению, он сам вручил мне свой.

— Давай, Ашер Медведев, — Байрон ухмыльнулся. — В конце концов, это ты свалил этого зверя. Кроме того, это же в духе твоих людей — взрывать всякое.

— Едва ли это национальная черта, — усмехнулся я, но все равно забрал у него серебристую «фольгу». Чего греха таить, мне и впрямь хотелось взорвать эту тварь к чертям собачьим.

— Я так взволнован! — пискнул Портер, подпрыгивая на месте.

— Готовьсь! — крикнул я и сложил все три «верхушки» в одну руку. — Три, два, один… Пли!

Я сжал все три металлических лепестка вместе. В тот же миг ночной воздух разорвал оглушительный хлопок, за которым последовало огромное облако красно-коричневого тумана, взметнувшееся к небу.

Собравшаяся на берегу толпа ахнула, а потом разразилась восторженными криками. Но уже через мгновение все мы, включая меня, дружно застонали от всепроникающего зловония, которое волной докатилось до нашего берега. Да уж, запашок был тот еще.

— Гадость какая, — выдавил из себя Дэнни, зажимая нос.

— Надеюсь, ветер быстро с этим справится, — сказал Сет, тоже морщась.

— Мы теперь пойдем во дворец? — спросил Портер, глядя на Байрона своими большими, полными надежды карими глазами.

— Да, полагаю, должны, — вздохнул Байрон и окинул суровым взглядом двух сорванцов. — Кто ваши родители?

— У меня их нет, — отрезал Дэнни с такой резкостью, будто изо всех сил старался не добавить: «А тебе какое дело?».

— Это объясняет, в какую компанию вы попали, чтобы наткнуться на столь отвратительные артефакты, — сказал Байрон с еще одним неодобрительным взглядом, и этого хватило, чтобы Дэнни поумерил свой пыл.

— Но… как мы все туда доберемся? — спросил Портер, прикидывая количество народу и пегасов.

— Может быть, Ашер Медведев сможет сопроводить нас, — предложил лорд-баран, вопросительно приподняв брови и глядя на меня.

— Эм, да, конечно, — ответил я, поймав его пристальный взгляд, который недвусмысленно намекал, что отказываться не стоит. — Кто хочет поехать со мной?

— Я! Я хочу! — оба пацана тут же нахмурились друг на друга, готовые вцепиться в споре за место.

— Ты уже летел с ним через озеро, Дэнни, теперь моя очередь! — заныл Портер.

— Это была совсем короткая поездка! — возразил Дэнни.

— Похоже, я тут не котируюсь, — пробормотал Байрон с притворной обидой, пока мальчишки продолжали свою перепалку. — Я всего лишь Лорд Ашер, но это ничто по сравнению с Могучим Медведевым.

— Ты просто завидуешь, что у тебя нет божественного лазерного зрения, — фыркнул я, с деланым высокомерием разглядывая свои ногти. — Не всем же так везет.

— И какая же ты скромная душа, — снова расхохотался лорд-баран своим громовым голосом.

— Стараюсь, — пожал я плечами. — Эй, Сет, ты справишься тут с делами в поместье?

— Да, конечно, — кивнул человек-сокол, поглаживая Победу по боку. — Думаю, мне нужно вернуть эту девочку в конюшню, ей нужен покой. В конце концов, ей нужно подумать о малыше. Метеор справится, если оставит ее? Обычно, когда подруга самца-Стрекозы рожает жеребенка, самец не любит надолго отлучаться.

— Уверен, я смогу объяснить ему ситуацию, погоди, — сказал я и мысленно обратился к Метеору. «Привет».

«Макс-человек!» — радостно откликнулся Метеор в моей голове. «Метеор на связи!»

«Мне нужно, чтобы ты отвез меня во дворец, но я знаю, что ты не хочешь оставлять Победу».

«Подруга, жеребенок», — мысленно фыркнул Метеор и топнул копытом.

«Знаю, но это действительно важно, и мы вернемся рано утром. Поможешь?»

«Помогу, конечно, но мне это не нравится», — он снова фыркнул, скривив свою морду.

«Ты лучший, Метеор». Я разорвал связь и сердечно похлопал его по мощному боку.

— Все готово? — спросил Байрон, натягивая пару кожаных перчаток для верховой езды.

— Это как посмотреть, — сказал я, глядя на двух подростков, которые все еще яростно пихали друг друга локтями. — Вы двое уже определились с рассадкой?

— Да, Ашер Медведев, сэр! — пискнул Портер и подскочил ко мне. — Я поеду с вами!

Дэнни вздохнул, но подошел к скакуну Байрона и позволил лорду-барану помочь ему взобраться в седло. Я старался не смеяться, глядя на них обоих.

Усадив Портера в седло перед собой, я в последний раз кивнул Сету, а затем направил Метеор вслед за Байроном и его Громом в ночное небо.

Глава 2

Обратно в долину Рамзи тащились целую вечность, особенно учитывая, как меня вымотала битва, да и время было уже позднее. Чувствовал, что после всей этой заварухи сосредоточиться толком не могу, так что, когда мелкий Портер клюнул носом у меня на руках, пока мы еще неслись по воздуху, я ему даже позавидовал. Малой спит, а у меня голова гудит.

Эх, сейчас бы чашечку этого их бодроцвета… ядрёного!

Когда наконец приземлились, наших коней тут же подхватила целая орава слуг лорда Рамзи, все в черном с серебром. Сам Байрон проводил нас в свою гостиную и велел еще паре слуг принести чего-нибудь выпить. И вот за это ему отдельное спасибо, потому что на подносе оказалось…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кай из рода красных драконов 3

Бэд Кристиан
3. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 3

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая