Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это мародёрство! За это полагается трибунал!

— Это распределение боевых трофеев по нуждающимся!

— Я этого так не оставлю!

— Это боевой приказ! Выполнять! Или в жабу превращу. Все равно у тебя ума только прыгать и квакать. Приказ понятен?

— Так точно. — Смирившись, ответил политрук.

— И это… Миша скажи бойцам, чтоб шоколад ни в коем случае не ели. В нём яд.

— Хорошо. Я его просто изыму.

— Тоже верно. Пройдись по вагонам.

Отдав последние распоряжения, Сергей начал осмотр раненных. Вампиры из вновь обращённых помогали. Снимали повязки с ран. Глубокой диагностикой заниматься было некогда. Лечение в основном состояло из одного-трёх малых исцелений. Реже — больше. Пленные были истощены.

Вспомнил про кандидатов на обращение. Они все были свалены чуть ли не штабелем в одном из купе. Вход в него загораживала мощная фигура Архонта.

— Что тут у вас произошло? — Спросил Сергей.

— Их пытались убить. Я не дал. — Спокойно ответил Немец.

— Чёрт! Вы же все в немецкой форме! Как только на вампиров не напали.

— Нападали. — Ответил Архонт. — Но у них ничего не получилось.

— Ну да, не этим задохликам с вампирами тягаться. — Сергей быстро прикинул варианты. — Всем кителя снять. Оставаться в нательных рубашках. — Отдал он распоряжение вампирам на их языке. — Тебя тоже касается. — Уточнил он для Архонта.

Вампиры, те, у кого были надеты кителя, быстро их поснимали. Архонт аккуратно расстегнул пуговицы, и с королевским достоинством разоблачился.

— Вытяни руки. — Приказал Сергей, и когда их руки встретились, скользнул Архонту в разум.

Сознание обычного человека Сергей воспринимал как гроздь разноцветных шаров, соединённых между собой паутиной связей. На этих шарах и нитях чёрными кляксами висели закладки. Более глубокие из них прорастали внутрь шаров и отращивали свои связующие нити. Сознание же Архонта воспринималось необъятным шаром, на котором закладки скользили по поверхности. Почти не проникая вглубь. Очистить от них удалось довольно быстро. Но несколько осталось. Эти закладки глубоко проникали чем-то наподобие корней в шар сознания Архонта. Конечно же, это была всего лишь визуализация, создаваемая самим Сергеем, но какую-то реальную основу она имела. Так как во внутреннем представлении Сергея сознание и закладки у людей, вампиров и дроу практически не отличались.

— Кто же ты такой? — Спросил Сергей.

— Я Архонт, или по-другому демиург порядка материального мира. — Ответил тот невозмутимо. — Спасибо, что убрал большую часть этой пакости с моего разума. Они не мешали, но доставляли неприятные ощущения.

— Я же не всё убрал.

— Оставшиеся не так сильно заметны, и удалять их небезопасно. Видимо, это и было ограничением, с которым я смог вернуться в материальный мир снова.

— Теперь подробно и по-русски: кто ты такой?

— Я демиург. Создатель материального мира.

— Ты бог?

— Нет. Бог создал вселенную. Создал законы. Демиурги по этим законам создали мир в этой вселенной. Всё, что живое и неживое.

— С этим ясно. Другой вопрос: зачем ты здесь?

— Ты призвал мою душу из-за грани.

— Я призывал судью. Ты судья?

— Нет. Раньше я создавал и следил за порядком в материальном мире. Почему пришёл в этот мир я не знаю.

— Что ты можешь делать? — Устало спросил Сергей.

— Чинить. Вот. — Архонт обвёл руками купе.

Деревянная обшивка и металлические детали тут же, без всяких спецэффектов, приняли вид, как будто вагон только вышел с завода, а не эксплуатировался двадцать или тридцать лет.

— Пошли. — Позвал его Сергей на выход. — Смотри. Вот это рельсы. Сможешь их починить?

Архонт не сделал ни одного движения, но весь состав и рельсы под ним преобразились.

— Н-да… — Протянул Сергей задумчиво. — А если рельсы будут повреждены и части насыпи не будет, сможешь также починить?

— Мне достаточно видеть часть предмета, чтобы починить его весь.

— То есть глядя на кусок железной дороги, ты сможешь починить её на всём протяжении?

— Нет. — Немного подумав, ответил Архонт. — Расстояние всё же ограничено. Метров 100–150. Мои возможности сильно уменьшились. Возможно…

— Откуда ты знаешь язык, на котором мы разговариваем? — Перебил его Сергей.

— Я не разговариваю. Я общаюсь напрямую. Так проще.

— Но ты двигаешь ртом и губами. Я слышу звук твоего голоса.

— Имитация. Так проще. — Невозмутимо ответил Архонт.

— Командир. Всё готово. Можем отправляться. — Рядом появился Крон, с мешком на плече.

— Готовы, так готовы. — Сергей постоял в раздумье. — Ни на что времени не хватает! Что в мешке?

— Алюминия насобирали. Я его умял немного.

— Давай сюда. Мало ли что. Энергия лишней не будет. — Сергей принял мешок у вампира. — Отправляй Рону вперёд. Она знает, что делать.

— Командир… — Начал говорить Крон, но в это время раздался паровозный гудок со стороны хвоста состава, а вслед за этим дикий грохот и скрежет металла.

— Рвём когти! — Крикнул Сергей и побежал к паровозу.

— Рона, дело за тобой! — Сергей сгрузил мешок в угол кабины машиниста. — Архонт, раз ты у нас полиглот, объясни этим типам, что пора ехать. Скорость держать порядка 30 км в час.

— Командир. — Начал опять Крон. — Я Рону подстрахую?

— Да, конечно. — Согласился Сергей. — Усыпляй всех подозрительных по пути. Главное, чтобы на ваши действия не обратили внимание.

Вампиры молча исчезли в темноте. Поезд к этому времени уже начал движение к Витебску. Сергей, осматривая блестящие ручки управления и свежую краску на всех поверхностях, поинтересовался у Архонта:

— А паровая машина тоже в идеальном состоянии?

— Да. — Скупо ответил тот.

— Пошли на площадку наружу. — Приказал Сергей и выпрыгнул на насыпь.

Легко обогнав, медленно разгоняющийся состав, он заскочил на лесенку, свисающую почти до земли, с передка паровоза. Хорошо, что попался локомотив с площадкой, идущей вокруг котла. Плохо, что не было прямого выхода на неё из будки машиниста. Сзади пыхтел Архонт. Сергею как-то и в голову не пришло, что почти бог будет иметь физические кондиции обычного человека.

Встав по обе стороны от прожектора, Сергей с Архонтом огляделись.

— Архонт, если впереди попадётся повреждённый участок железной дороги, надо будет его быстро починить. Сможешь. — Прокричал Сергей, перекрывая шум паровоза.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27