Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты решила, что его убил я, – сказал Хэммонд. – Что я ударил его слишком сильно, и он умер.

– Да. И продолжала так считать до тех самых пор…

– Пока Смайлоу не сообщил тебе, что его застрелили, – догадался Хэммонд. – Вот почему ты так поразилась, когда услышала о подлинной причине смерти Петтиджона!

Юджин кивнула.

– Так ты не прикасался к Петтиджону?

– Нет. Я выбежал вон, хотя, признаться, желание врезать ему у меня было.

– Тогда, наверное, он упал, когда с ним случился инсульт. Он потерял сознание и рухнул.

– Я тоже так думаю, – согласился Хэммонд. – Падая, Петтиджон ударился об угол кофейного столика – очевидно, так появилась ссадина у него на виске.

– Я ее не заметила, – призналась Юджин. – И вообще, мне даже не пришло в голову, что ему может быть плохо. Теперь я до конца жизни буду жалеть, что не осталась с ним, не позвала к нему врача. Возможно, это спасло бы ему жизнь, – добавила она с искренним раскаянием.

– Но вместо этого ты поспешила догнать Хэммонда, а в это время в номер вошел кто-то еще. Вошел, увидел лежащего на полу Петтиджона и хладнокровно выстрелил ему в спину.

– Получается так, Фрэнк, – подтвердила Юджин. – Именно поэтому я так и не воспользовалась своим алиби.

– И именно поэтому я приехал сегодня сюда, – подхватил Хэммонд. Адвокат озадаченно посмотрел сначала на него, потом на Юджин.

– Я что-то не улавливаю связи… – начал он.

– Я объясню, – сказала Юджин. – Теперь благодаря настойчивости Смайлоу и усилиям прессы о том, что в субботу вечером я побывала в номере Петтиджона, знают буквально все. Но единственным человеком, который совершенно точно знает, что я не убивала его, является настоящий убийца.

– И вчера вечером этот человек уже попытался отделаться от Юджин, – добавил Хэммонд.

Перкинс изумленно качал головой, слушая рассказ Хэммонда о его столкновении с неизвестным в темной аллее.

– Это не был обыкновенный налетчик или грабитель, – закончил он. – Прежде чем напасть на Юджин, он назвал ее по имени, следовательно – он ее знал.

– Но почему ты так уверен, что это был убийца Петтиджона?

– Я этого не говорил, – возразил Хэммонд – Человек, который напал на Юджин возле «Тенистой пещеры», мог быть наемным убийцей, к тому же не очень опытным. Чего не скажешь об убийце Люта.

– И ты уверен, что разгадал эту загадку?

– Да, – кивнул Хэммонд. – Сейчас я вам все расскажу, только не падайте со стульев…

Его рассказ занял около четверти часа, на протяжении которых никто его не прерывал. Наконец Хэммонд закончил, и Фрэнк с трудом перевел дух.

– Ты уже разговаривал с персоналом гостиницы? – спросил он.

– Да, я побывал там перед тем, как приехать сюда. Их показания вполне согласуются с моей гипотезой.

– Что ж… – Адвокат задумчиво покачал головой. – Твоя версия выглядит довольно обоснованной и логичной, но доказать ее будет трудновато. И положение твое легким не назовешь. Любая ошибка может дорого обойтись и Юджин, и тебе самому. Что ты собираешься предпринять?

– Для начала я должен окончательно убедиться в том, что я прав. – Хэммонд повернулся к Юджин:

– Скажи, Петтиджон не упоминал, что ждет еще кого-нибудь, кроме меня? Мне известно, что на шесть часов у него была назначена еще одна встреча, но я еще не знаю – с кем.

– Нет. Он сказал только, что встречается с тобой.

– Тебе никто не встретился в коридоре или в лифте?

– Нет, я видела лишь того мужчину из Мейкона, который меня и опознал.

– А когда ты спускалась по лестнице? Может быть, кто-то спускался впереди тебя или поднимался навстречу?

– Нет.

Хэммонд посмотрел на нее пристально, и Юджин воскликнула с горечью:

– Ты рискуешь из-за меня своей карьерой, положением, всем! Неужели ты думаешь, что я могу солгать тебе теперь?!

– Я-то тебе верю, но убийца все равно будет сомневаться. И для него не будет иметь никакого значения, видела ты кого-то или нет, пока существует хоть малейшая возможность, что ты можешь быть для него опасна.

– Хэммонд прав, – кивнул Фрэнк с самым мрачным видом.

– А мы знаем, – добавил Хэммонд, – наш преступник не из тех, кто допускает промахи и оставляет следы. Место преступления было тщательно убрано. Убийца не оставил ни одного годного для идентификации отпечатка пальцев, так неужели он будет мириться с существованием человека, способного его разоблачить?

– Что ты предлагаешь? – спросил адвокат. – Нанять телохранителей?

– Нет, – твердо возразила Юджин. – Я не стану ходить с охраной.

– Конечно, я предпочел бы, чтобы тебя охраняли, – вздохнул Хэммонд, – но боюсь, что из этого все равно ничего не выйдет. Во-первых, мне кажется, что я знаю тебя достаточно, чтобы понять: если ты сказала, что чего-то не хочешь, то тебя уже не переспорить. Ну и потом, появление охранника будет для убийцы сигналом тревоги.

– Сколько времени тебе понадобится, чтобы собрать недостающие улики?

– Хотел бы я это знать! – вздохнул Хэммонд.

– Меня беспокоит такая неопределенность, – нахмурился адвокат. – Пока ты собираешь доказательства, Юджин угрожает опасность. Тебе следует что-то сделать, чтобы ускорить процесс. Может быть, стоит обратиться за помощью к официальным структурам?

– Да, – согласился Хэммонд, – я сам об этом думал. Но вопрос в том, кому я могу доверять? И кто поверит мне? Кто воспримет мой рассказ всерьез, особенно если узнает, что мы с Юджин знакомы так близко? В лучшем случае, моя версия будет выглядеть просто как попытка любой ценой выгородить себя или спасти от тюрьмы женщину, с которой я встречаюсь.

– Встречаешься? – Брови адвоката поползли вверх. – Ты хочешь сказать, что вы виделись… гм-м… в интимной обстановке и после субботы?!

Должно быть, выражения их лиц выдали ему правду, поскольку Перкинс затряс головой и замахал руками.

– Нет, ничего мне не говорите! Это не мое дело, я ничего не хочу знать!

– Теперь ты понимаешь, – продолжил Хэммонд, – что мне придется действовать в одиночку и действовать быстро, поскольку опасность для Юджин возрастает с каждым днем. Вот мой план…

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4