After 2
Шрифт:
– Ты хочешь есть? – Энн спрашивает меня.
– Да, она хочет, – Гарри отвечает за меня.
– Да, хочу, – я отвечаю, игнорируя ее несносного сына.
На ужин она приготовила, своего рода, куриную запеканку со шпинатом и чесноком. Пахнет вкусно, а выглядит еще лучше. Достаю тарелку и сажусь за стол.
– Можешь помочь нам и достать елку из коробки? – Энн просит Гарри.
– Конечно, – он говорит и подходит к маленькой коробке. Он разрывает ее вершину и выгружает содержимое на пол.
– Я еще купила несколько елочных игрушек, – она улыбается.
Гарри устанавливает ель, прежде чем я доедаю.
– Это было не так уж и плохо, правда? – Энн спрашивает Гарри, он хватается за коробку украшений и открывает ее. – Мы поможем, – она говорит ему, и я встаю из-за стола.
Я никогда не думала, что буду наряжать елку вместе с Гарри и его мамой в квартире, которая была нашей. Украшения в случайном порядке висят на миниатюрном дереве, и Энн кажется очень счастливой, когда мы заканчиваем.
– Мы должны сфотографироваться! – она предлагает.
– Нет, я не фотографируюсь, – Гарри ворчит.
– Да ладно тебе, Гарри, это ведь праздник, – она хлопает ресницами, и он закатывает глаза в сотый раз с момента ее прибытия в Америку.
– Не сегодня, – он отвечает.
– Всего лишь один раз? – я прошу, зная, что это не честно с моей стороны, но я делаю это ради его мамы.
– Блять, ладно. Только один раз, – он становится рядом с Энн перед елкой, и я хватаю свой мобильник, чтобы сфотографировать их.
Гарри едва улыбается, но светлая улыбка Энн спасает ситуацию. Думаю, она даже не предполагает, что у нас с Гарри есть совместные фото. Мы должны выяснить все между нами, прежде чем делать семейные фотографии перед рождественской елью.
Я спрашиваю номер телефона Энн и отправляю копию снимка ей на телефон. Она идет на кухню и накладывает себе тарелку еды.
– Я пойду упакую подарки, пока еще не слишком поздно, – я говорю.
– Хорошо, увидимся утром, милая, – Энн говорит и обнимает меня, прежде чем я выхожу из комнаты.
Гарри уже достал коробку с оберточной бумагой, бантами, лентами и тому подобным, мне, возможно, следует упаковать подарки в спальне. Я спешу закончить упаковку, чтобы мы могли по скорее перейти к нашей “беседе”. Мне очень хочется наконец покончить со всем этим, но в тоже время я боюсь того, как все пройдет. Знаю, что очень тщательно готовилась к этому, но теперь я не уверена в том, что хочу сказать. Я веду себя глупо с того момента, как встретила его, и это всегда мне приносило большие неприятности.
Я слышу шорох с кухни, поэтому, я предполагаю, что Гарри зайдет в любую минуту. Заканчиваю подписывать подарок для Кена.
– Уже закончила? – он спрашивает.
– Да... мне нужно еще распечатать билеты, прежде чем мы поговорим.
– Зачем?
– За тем, что мне нужна будет твоя помощь, а ты не приносишь пользы, когда мы ругаемся.
– Почему ты думаешь, что мы поругаемся? – он снова спрашивает.
– Потому что это мы, – я почти смеюсь, и он кивает.
– Пойду достану принтер из шкафа, – он уходит, и я открываю ноутбук.
Через двадцать минут у нас уже есть два билета на “Seattle Thunderbirds” для Лиама, завернутые в небольшую подарочную коробку.
– Хорошо... есть еще что-нибудь, что отвлечет нас от нашего... разговора? – Гарри спрашивает.
– Нет, – я отвечаю.
Мы оба садимся на кровать, он облокачивается на спинку и вытягивает ноги перед собой, я делаю то же самое. Я понятия не имею, с чего начать и что сказать.
– Что же... – начинает Гарри.
Все так неловко.
– Что же... – я тереблю свои ногти. – Что произошло с Джейсом? – я спрашиваю.
– Стеф сказала тебе, – он утверждает.
– Да. Почему ты с ним подрался? Я думала, он был твоим другом? – но с другой стороны, Гарри еще избил Зейна, который гораздо ближе к нему, чем Джейс.
– Потому что он козел, и я говорил тебе, что он не мой друг.
– Но что заставило тебя начать драку с ним?
– Он не следил за языком.
– Гарри, ты должен поговорить со мной, или это ни к чему не приведет.
– Я и говорю.
– Гарри...
– Ладно. Ладно. Он хотел заполучить тебя, – он говорит, и мой живот неприятно скручивается.
– Ну и что? Ты же знаешь, что этого никогда бы не случилось.
– Это не составляет разницы, даже представление того, что он трогает тебя... – Гарри вздрагивает и продолжает. – И они с Молли те, кто планировал рассказать тебе у всех на глазах. Все пообещали, что ничего не скажут, но эти два куска дерьма все разрушили.
– Разрушил все ты, а они просто сказали правду, – я напоминаю ему.
– Я это знаю, Тесса, – он злится.
– Правда? А ты знаешь, что все это произошло из-за того, что ты сам мне ничего не сказал.
– Да, знаю. Я расплакался на днях, черт возьми.
– Ты должен перестать проклинать меня за то, что было один раз, ну, или два. Но сейчас, действительно, единственный раз, когда ты хоть что-то мне рассказал.
– Я пытался в Сиэтле, но ты со мной не разговаривала и упорно игнорировала, и как я должен был поступить?
– Если мы собираемся хотя бы попытаться двигаться вперед, мне нужно, чтобы ты открылся мне, мне нужно знать, что ты чувствуешь, – я говорю ему.
– А когда я услышу, что чувствуешь ты, Тесса? Ты такая же молчаливая, как и я, – он смотрит мне в глаза.