Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сегодня девятый день.

– Я буду внизу, – Лиам на мгновение появляется в дверях “моей” комнаты.

Никто не обсуждал и даже не упоминал время моего отъезда. За это я очень благодарна, но в тоже время я понятия не имею, куда пойду после, потому что скоро моё присутствие станет для них обузой. Конечно, Лиам уверяет меня, что я могу жить здесь столько, сколько понадобится, и Карен изо дня в день твердит, как ей по душе моё общество, но в конце концов, они семья Гарри. Я хочу продвинуться вперёд, решить, где буду жить. Я больше не боюсь.

Я не хочу и не буду проводить ещё один день в слезах из-за парня с татуировками, который меня больше не любит.

Когда я спускаюсь вниз, вижу, как Лиам откусывает большой кусок бутерброда, на уголках его губ остаются остатки сливочного сыра, которые он немедленно убирает.

– Доброе утро, – произносит он с набитым ртом и распахнутыми глазами.

– Доброе утро, – повторяю я и наливаю себе стакан воды.

Когда я опустошаю ёмкость, он продолжает на меня смотреть.

– Ты... ну... прекрасно выглядишь, – произносит он.

– Спасибо, я всё же решила принять душ и воскреснуть из мёртвых, – шучу я, и на его лице медленно, будто проверяя мою реакцию, появляется улыбка. – Правда, всё отлично, – уверяю его, и он отправляет в рот остатки бутерброда.

Я решаю сделать себе один тост, стараясь не замечать Лиама, разглядывающего меня, как животное в зоопарке.

– Мне пора на работу, – говорю ему, заканчивая свой завтрак.

– Тесса, ты сегодня великолепно выглядишь! – восторгается Карен, когда заходит на кухню.

– Спасибо, – улыбаюсь ей.

Сегодня я много времени уделила своей внешности. За последние восемь дней я далеко ушла от своего обычного опрятного внешнего вида. Но теперь я чувствую, что прежняя Тесса вернулась. Это мой день.

– Платье просто восхитительно, – снова хвалит она.

На мне жёлтое платье, подаренное Энн на Рождество. Я не собираюсь повторять прошлую ошибку и надевать каблуки в университет, поэтому останавливаю свой выбор на паре “Toms”. Половина моих волос убрана назад и закреплена на затылке, позволяя спадать нескольким прядям, обрамляя лицо. Глаза я слегка подвела коричневым карандашом. Настоящий макияж в мои планы пока не входит.

– Большое спасибо, – снова улыбаюсь. – Вам нужна помощь? – спрашиваю, на что Карен качает головой.

– Нет, дорогая. Желаю тебе отличного дня, – с улыбкой отвечает она. Видимо, её очень удивило моё поведение, но она довольна тем, что я, наконец, вернулась к жизни.

Вот чего я хотела всю жизнь. Чтобы у меня была заботливая мама, которая отправляла бы меня в школу с добрыми и одобряющими словами. Но вместо это я получила лишь: “Твои волосы немного растрепались, погладь это платье ещё раз, Тереза”.

На днях мне звонила мама, но, к счастью, я отклоняла её вызовы. Она была последним человеком, с кем мне хотелось бы поговорить, но теперь, когда я могу вздохнуть без желания вырвать сердце из груди, мне действительно хочется ей позвонить. Она терпеливая и даже милая, как при нашей встрече девять дней назад.

– Ох, Тесса, поедешь с нами в воскресенье к Кристиану? – спрашивает Карен, когда я открываю входную дверь.

– В воскресенье?

– На ужин, который они устраивают, чтобы отпраздновать переезд в Сиэтл? – сообщает она, как будто я должна была это знать. – Кимберли говорила, что предупредила тебя. Если ты не хочешь идти, я знаю, они поймут, – уверяет Карен.

– Нет-нет. Я хочу пойти туда вместе с вами, – улыбаюсь.

Я готова к этому. Мне под силу находиться в обществе, оставаясь спокойной. Впервые мой внутренний голос меня не тревожит. Благодарю её и следую за Лиамом на улицу.

Погода соответствует моему настроению: солнце и тёплый ветер, несмотря на то, что сейчас конец января.

– А ты пойдёшь на ужин? – спрашиваю его, как только мы садимся в машину.

– Нет, я же сегодня уезжаю, забыла? – отвечает он.

– Что?

– На выходные я собираюсь в Нью-Йорк: Даниэль переезжает в новую квартиру. Я рассказывал тебе об этом пару дней назад.

– Прости. Мне нужно было уделять больше внимания тебе, а не зацикливаться на своих проблемах, – признаю я.

Не могу поверить в то, что была настолько эгоистичной и не обратила внимание на его рассказ о Нью-Йорке и переезде Даниэль.

– Нет, всё нормально. Я упоминал это вскользь. Мне не хочется тебя этим попрекать, потому что ты была... ну, ты понимаешь.

– Зомби? – заканчиваю за него.

– Да, очень страшным зомби, – шутит он, и я улыбаюсь в пятый раз за девять дней. Это довольно приятно, и мне уже немного лучше.

– Когда вернёшься? – спрашиваю Лиама.

– В понедельник утром. Я пропущу религию, но на следующее занятие точно приду.

– Да, это здорово. Должно быть, Нью-Йорк просто невероятен, – мне бы тоже хотелось на некоторое время уехать отсюда.

– Но я волнуюсь, оставляя тебя здесь одну, – произносит он, и меня накрывает чувство вины.

– Что ты такое говоришь! Ты и так сделал для меня слишком много, пора бы и мне что-нибудь предпринять. Я не хочу, чтобы из-за меня ты в чём-либо сомневался. Прости за то, что наталкиваю тебя на подобные мысли, – говорю ему.

– Это не твоя вина, а его, – напоминает мне Лиам, и я киваю.

Я снова втыкаю в уши наушники, и он улыбается.

“Ты выглядишь, как настоящая студентка колледжа”, – сказал он мне на седьмой день, когда я прогуливалась с взрывной музыкой в ушах.

На религии профессор Сото выбирает тему боли. Могу поклясться, он сделал это нарочно. Но когда я начинаю писать о том, что боль может заставить обратиться к Богу, молча благодарю его за эту пытку. Мой рассказ заканчивается тем, как боль меняет человека: вы становитесь гораздо сильнее, и вам уже почти не требуется вера. Вы сами должны справляться с трудностями. Вы должны быть сильными и не позволять боли толкать вас на опрометчивые поступки.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Моя простая курортная жизнь 4

Блум М.
4. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Погранец

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Погранец

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1