Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты имеешь в виду план действий?

— Да, план действий.

— О'кей. Нам нужно играть на обострение.

— Я так не думаю.

— Ну хорошо… Первое — не допустить проверки металлодетектором. И конечно, никакого личного досмотра.

— Это и так понятно.

— Они, естественно, вряд ли на это пойдут, если только не похерят все свое притворство насчет приглашения на ужин.

— А если пойдут?

— Ну, если потребуют сдать оружие, мы покажем им пистолеты и жетоны.

— А если их будет десяток и все с винтовками?

— Тогда переходим в режим работы федеральных агентов и объявляем, что они арестованы. Не забыв при этом уведомить Мэдокса, что вся полиция штата Нью-Йорк прекрасно знает, где мы находимся. Это наш туз в рукаве.

— Я-то знаю. Но вообще-то больше никому не известно, куда мы направились. А если Мэдоксу наплевать, что кто-то об этом знает? Если Хэнк Шеффер сидит у него на кухне и стряпает ужин, а шериф в это время готовит коктейли? Что, если…

— Не делай из мухи слона. Не так страшен Мэдокс, как его малюют. Он, конечно, умный, богатый и безжалостный подонок. Но не супермен, моя милая. А вот я — супермен!

— Ну хорошо, супермен, что нам еще нужно придумать, чтобы остаться живыми и здоровыми?

— Не проси подать «Дайкири» со льдом, — посоветовал я. — Могут подсыпать отравы. Пей то, что пьет Мэдокс. То же самое с едой. Будь осторожна. Помни про Борджиа.

— Это ты помни про Борджиа. Я ж тебя знаю: будешь лопать и жаркое, и хот-дог, даже если они отравлены.

— Господи, ну за что мне такое! Ладно, теперь о поведении. Это ведь как-никак дружеская вечеринка, к сожалению, круто замешанная на неприятном деле, связанном с расследованием федерального преступления. Так что веди себя соответственно.

— И что это означает?

— Всего лишь правильное сочетание вежливости и твердости. Мэдокс любит виски. Попытайся определить пределы его трезвости. Если он не станет пить много, считай это признаком надвигающейся беды.

— Понятно.

Мы обсудили еще некоторые детали этикета, которые Эмили Пост [37] наверняка упустила из виду.

Когда мы покончили с этим, Кейт вернулась к проблемам выживания:

— Слушай, расскажи мне про «Медвежье пугало».

— А-а, это отличная штука! — Я дал ей одну ракетницу, объяснил, как ее заряжать и стрелять, и прошелся по возможным способам использования в качестве оружия, последнего средства защиты, если нас лишат тяжелой артиллерии.

37

Американская писательница, автор книг по этикету.

— На нее могут не обратить внимания при обыске, поскольку она выглядит как фонарик. Но вполне возможно, тебе придется засунуть ее в промежность.

— О'кей. Тебе тоже посоветовать, куда спрятать свою?

— Я серьезно!

Мы обсудили еще несколько возможных сценариев поведения и предупредительные меры, а также запасные варианты «на всякий случай».

— Мой исходный план, — сказал я, — который мне по-прежнему нравится больше всего, заключался в том, чтобы вломиться туда, проделав дыру в ограде, и обрушить парочку антенных столбов. Или вырубить генераторы. Или то и другое вместе.

Она молчала.

— Это лучшее решение проблемы с СНЧ-передатчиком, — настаивал я. — Самое слабое звено в плане Мэдокса. Разве нет?

— А если никаких бомб в чемоданах не существует? Если это не СНЧ-станция?

— Ну, тогда мы извинимся за причиненный ущерб и предложим возместить убытки — заплатить за столбы и генераторы.

Я дал ей возможность переварить услышанное, но Кейт по-прежнему безмолвствовала. Тогда я достал карту территории клуба «Кастер-Хилл» и бросил ей на колени.

— Где ты это взял?

— Харри дал.

— Ты взял ее в морге?

— Она не попала в опись…

— Ты украл улику?

— Кончай с этими фэбээровскими глупостями! Скажем, я взял ее взаймы, на время. Все всегда так делают. — Я постучал пальцем по лежащей у нее на коленях карте: — Вот эта старая дорога по просеке для вывозки леса тянется вдоль восточной стороны их территории и упирается прямо в ограду, а потом ведет дальше, внутрь. Едем по ней, проламываемся сквозь ограду и через сотню ярдов выезжаем на другую дорогу, идущую по всему периметру, вдоль которого установлены эти столбы.

Но она смотрела не на карту, а на меня.

— Ну вот, — продолжал я, — едем по этой дороге до такого столба и сбиваем его «доджем». О'кей? Столб падает, кабель рвется, и СНЧ-станция уходит из эфира. Что скажешь?

— Ну, если не считать, что это чистое безумие, вряд ли тебе удастся сбить «доджем» этот столб — он ведь забит в каменное основание.

— Не сомневаюсь, что удастся. Я потому и взял его у Руди.

— Джон, я ведь выросла в Миннесоте, в сельской местности. И не раз видела, как тяжелые грузовики врезались в столбы. Обычно в такой схватке побеждал столб.

— Да? В это трудно поверить.

— Даже если столб ломается, провода все равно его удерживают, и он остается стоять.

— Не врешь? Надо было это с тобой обсудить, прежде чем разрабатывать такой план.

— А если кабель лопнет и конец попадет на «додж», мы поджаримся и превратимся в тосты.

— Да, это так. Значит, идея не проходит. Ну ладно. Посмотри на карту. Генераторную видишь? Вот она. Видишь?

— Следи за дорогой.

— Ну вот. Это действительно проблема, поскольку дом сложен из камня, двери и ставни стальные. А слабое звено — дымовые трубы…

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Звездная Кровь. Изгой V

Елисеев Алексей Станиславович
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Мачеха Золушки - попаданка

Максонова Мария
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мачеха Золушки - попаданка

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13